Şunu aradınız:: isole sprades secolo sul tema del mar egeo (İtalyanca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

isole sprades secolo sul tema del mar egeo

Yunanca

Αι Σπραδες νησοι περι το Αιγαιον πελαγος κεινται

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

isole del mar egeo

Yunanca

Νησιά του Αιγαίου

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

isole minori del mar egeo

Yunanca

μικρά νησιά του Αιγαίου

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

applicazione alle regioni ultraperiferiche e alle isole minori del mar egeo

Yunanca

Εφαρμογή στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και στα μικρά νησιά του Αιγαίου

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

del costo dell'investimento ammissibile nelle isole minori del mar egeo

Yunanca

του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

circuito sul tema del patrimonio

Yunanca

εκδρομή με θέμα την πολιτιστική κληρονομιά

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

bilancio di approvvigionamento previsionale delle isole minori del mar egeo in prodotti cerealicoli e in foraggi essiccati per il 2006

Yunanca

Προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των μικρών νησιών του Αιγαίου Πελάγους με προϊόντα σιτηρών και αποξηραμένες ζωοτροφές για το έτος 2006

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

giornata di incontri sul tema del turismo dei grandi spazi

Yunanca

ημερίδα συνάντησης με θέμα τον αγροτικό τουρισμό

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

65 % nelle isole minori del mar egeo ai sensi del regolamento (ce) n. 1405/2006.

Yunanca

65 % στα μικρά νησιά του Αιγαίου κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

non credo che possiamo riprendere il dibattito sul tema del rispetto o meno del regolamento.

Yunanca

Δεν νομίζω ότι μπορούμε να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση για την τήρηση ή όχι του Κανονισμού.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

concentrerò il mio intervento sul tema del mercato dei capitali per le piccole e medie imprese.

Yunanca

Θα περιορισθώ στην παρέμβασή μου στο θέμα των κεφαλαιαγορών για τις ΜΜΕ.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

del costo dell'investimento ammissibile nelle isole minori del mar egeo ai sensi del regolamento (cee) n. 2019/93

Yunanca

του ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στα μικρά νησιά του Αιγαίου κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

vorrei ringraziare tutti coloro che hanno partecipato all' eccellente audizione sul tema del 7 maggio.

Yunanca

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συμμετείχαν στην πολύ καλή ακρόαση που είχαμε επί του θέματος αυτού στις 7 Μαΐου.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

tenuto conto della struttura agricola molto specifica delle regioni ultraperiferiche e delle isole minori del mar egeo, è opportuno dare agli stati membri la facoltà di decidere se applicare una soglia minima in tali regioni.

Yunanca

Λόγω της πολύ ειδικής γεωργικής διάρθρωσης των εξόχως απόκεντρων περιφερειών και των μικρών νησιών του Αιγαίου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να αποφασίσουν εάν στις εν λόγω περιφέρειες θα πρέπει να εφαρμόζονται ελάχιστα κατώτατα όρια.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

non ritorno adesso sulle considerazioni svolte da diversi oratori sul tema del metodo né su altri temi come quelli or ora trattati dal collega brok.

Yunanca

Δεν επανέρχομαι τώρα στους συλλογισμούς που ανέπτυξαν διάφοροι ομιλητές για το θέμα της μεθόδου, ούτε σε άλλα θέματα όπως εκείνα που πραγματεύθηκε πριν από λίγο ο συνάδελφος brok.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

del costo dell'investimento ammissibile nelle regioni ultraperiferiche e nelle isole minori del mar egeo ai sensi del regolamento (cee) n. 2019/93

Yunanca

το ποσού των επιλέξιμων επενδύσεων στις άκρως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

65 % nelle isole minori del mar egeo quali definite all'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (ue) n. 229/2013.

Yunanca

65 % στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 229/2013.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in ogni caso, vorrei concentrarmi sul tema del commercio mondiale, sull' idea di un nuovo ciclo di negoziati commerciali un anno dopo seattle.

Yunanca

Αλλά ο τομέας στον οποίο θέλω να επικεντρωθώ είναι το διεθνές εμπόριο, η όλη ιδέα ενός νέου εμπορικού γύρου έναν χρόνο μετά το Σηάτλ.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

e' attualmente in corso un dibattito assai vivace a livello internazionale proprio sul tema del cosiddetto transition gap, al quale anche la commissione deve partecipare attivamente.

Yunanca

Αυτόν τον καιρό βρίσκεται σε εξέλιξη μια δραστήρια διεθνής συζήτηση πάνω σε αυτό ακριβώς το θέμα, το ενδιάμεσο διάστημα( transition gap), στην οποία συζήτηση συμμετέχει ενεργά και η Επιτροπή.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

che modifica il regolamento (ce) n. 3175/94 della commissione recante modalità di applicazione del regime specifico di approvvigionamento delle isole minori del mar egeo in prodotti cerealicoli e in foraggi essiccati e fissazione del bilancio di approvvigionamento previsionale

Yunanca

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3175/94 του σχετικού με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού με προϊόντα σιτηρών και αποξηραμένες ζωοτροφές των μικρών νήσων του Αιγαίου Πελάγους και με τον καθορισμό του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,098,284 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam