İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma che dici?
what are you saying?
Son Güncelleme: 2015-01-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma che bella
μα τι όμορφη
Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma che smacco!
Οποίος όμως χλευασμός!
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma che bella ragazza
Ευχαριστώ πολύ θείε μου
Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma che cosa accade invece?
Αντ' αυτού όμως γίνεται κάτι άλλο.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma che cosa significa in realtà?
Τι θα μπορούσε αυτό να σημαίνε στην πράξη;
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma che cosa s'intende esattamente con ciò?
Αλλά τι εννοείται ακριβώς με αυτό.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma che cosa ne è delle priorità del parlamento?
Αυτό μπορούμε να το υποστηρίξουμε και εμείς.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
una questione secondaria, ma che la prego comunque di risolvere.
Πρόκειται για λιγότερο σημαντικό θέμα αλλά σας παρακαλώ να το επιλύσετε.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
gli iràci, popolo imbelle, ma che hanno la tana sulle rupi
οι χοιρογρυλλιοι, οιτινες ειναι λαος ανισχυρος αλλα καμνουσι τους οικους αυτων επι βραχου
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'è tuttavia un « ma », che io vorrei sottolineare.
Υπάρχει, ωστόσο, ένα « αλλά », το οποίο θα ήθελα να τονίσω.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno
Δεν παρακαλω να σηκωσης αυτους εκ του κοσμου, αλλα να φυλαξης αυτους εκ του πονηρου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo è un concetto che non tutti adesso capiscono ma che deve essere colto.
Οι άνθρωποι πρέπει να καταλάβουν ότι αν διαπράξουν απάτη θα διωχθούν, κάτι που δεν συμβαίνει προς το παρόν.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
noi non crediamo che i fini giustifichino i mezzi ma che i mezzi utilizzati prefigurino il fine.
Εμείς δεν πιστεύουμε ότι ο σκοπός αγιάζει τα μέσα, αλλά ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται προδιαγράφουν το σκοπό.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
e quanta ipocrisia poi a vietarci, ma che cosa? a vietarci il lavoro parlamentare.
Και πόση υποκρισία το να μας απαγορεύετε έπειτα, αλλά τι πράγμα;
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
un’obbligazione attuale che deriva da eventi passati ma che non è rilevata perché:
μια παρούσα δέσμευση που ανακύπτει από παρελθόντα γεγονότα, αλλά δεν αναγνωρίζεται γιατί:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo aeromobili gestiti da vettori di paesi terzi, ma che volano nello spazio aereo europeo.
Έχουμε αεροπλάνα που ανήκουν σε εταιρείες τρίτων χωρών, αλλά πετούν στον ευρωπαϊκό εναέριο χώρο.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
e' giusto: ma che cosa ne è dell' obbligo di etichettatura per i mangimi?
Μιλήσατε, και σωστά, για τηv επισήμαvση από τηv παραγωγή έως τηv καταvάλωση.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
altro demone ancora: il nazionalismo, mai veramente morto, ma che prende nuovo vigore e si estende.
Ακόμα ένας άλλος δαίμονας: ο εθνικισμός ο οποίος ποτέ δεν πέθανε πραγματικά, ο οποίος όμως παίρνει νέα ζωή και αναπτύσσεται.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ed egli aggiunse: «ma che male ha fatto?». essi allora urlarono: «sia crocifisso!»
Ο δε ηγεμων ειπε Και τι κακον επραξεν; Οι δε περισσοτερον εκραζον, λεγοντες Σταυρωθητω.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: