Şunu aradınız:: noi non vogliamo bush e faraoni predatori (İtalyanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Greek

Bilgi

Italian

noi non vogliamo bush e faraoni predatori

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

noi non vogliamo una concentrazione.

Yunanca

Είμαστε αντίθετοι προς τη συσσώρευση.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ebbene, noi non vogliamo morire.

Yunanca

Ε λοιπόν, εμείς δεν θέλουμε να πεθάνουμε.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo la società per azioni europea e basta.

Yunanca

Δεν θέλουμε μια ακραιφνή Ευρωπαϊκή Ανώνυμη Εταιρεία!

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo certo contribuire a tutto ciò.

Yunanca

Δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε σε κάτι τέτοιο.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo accettare un servizio postale di tale fatta.

Yunanca

Επομένως, δεν θέλουμε μια τέτοια υπηρεσία.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo un livello minimo, pertanto non possiamo accettare il compromesso.

Yunanca

Δεν επιθυμούμε χαμηλότερο όριο, επομένως δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτόν τον συμβιβασμό.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

eppure dicevano a dio: «allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie

Yunanca

Και λεγουσι προς τον Θεον, αποστηθι αφ' ημων, διοτι δεν θελομεν να γνωρισωμεν τας οδους σου

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo questa europa che sacrifica gli uomini e il progresso sociale allʼ economia e agli appetiti finanziari di poche multinazionali!

Yunanca

Δεν θέλουμε αυτή την Ευρώπη που θυσιάζει τους ανθρώπους και την κοινωνική πρόοδο στην οικονομία και στις οικονομικές ορέξεις μερικών πολυεθνικών!

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo fare una lettura politica né consentire che chiunque possa strumentalizzare una tragedia che ha procurato tanta sofferenza.

Yunanca

Εμείς δε θέλoυμε vα κάvoυμε μια πoλιτική αvάγvωση oύτε vα επιτρέψoυμε στov oπoιoδήπoτε vα χρησιμoπoιήσει για πρoσωπικό τoυ όφελoς μια τραγωδία πoυ πρoκάλεσε τόσo πόvo.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo mangiare carne agli ormoni, né vogliamo mangiare soia transgenica resistente ai pesticidi, granturco e patate o altri nuovi alimentari americani.

Yunanca

Εμείς δεν θέλουμε να τρώμε κρέας με ορμόνες. Δεν θέλουμε να τρώμε γενετικά τροποποιημένη σόγια, καλαμπόκι και πατάτα ανθεκτικά στα φυτοφάρμακα, ούτε και τα υπόλοιπα είδη διατροφής νέας γενιάς των ΗΠΑ.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

dunque noi non vogliamo doppioni rispetto alle iniziative già svolte sotto l' egida del fondo sociale, al contrario.

Yunanca

Με άλλα λόγια δεν θέλουμε να αναπαραγάγουμε πράγματα που ήδη γίνονται στο πλαίσιο του Κοινωνικού Ταμείου, αντιθέτως μάλιστα.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

per quanto riguarda il contenuto del programma, la critica dell' anno scorso non significa che noi non vogliamo un programma legislativo.

Yunanca

Όσον αφορά το περιεχόμενο του προγράμματος, οι κριτικές για το προηγούμενο έτος δεν σημαίνουν ότι δεν θέλουμε να υποβληθούν νομοθετικές προτάσεις.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

no, decisamente, quali che siano gli abiti coi quali cercate di agghindare questo mostro, noi non vogliamo unʼ europa siffatta.

Yunanca

Οχι, σίγουρα' όχι, όποια κι' αν είναι τα ρούχα με τα οποία προσπαθείτε να κρύψετε αυτό το τέρας, εμείς δεν θέλουμε μια τέτοια Ευρώπη.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma non hanno da temere: noi non vogliamo essere presenti in europa per distruggere nulla, bensì per costruire uno spazio comune europeo.

Yunanca

Όμως, δεν έχουν τίποτα να φοβηθούν. Δεν θέλουμε να συμμετάσχουμε στην Ευρώπη για να καταστρέψουμε κάτι, αλλά για να οικοδομήσουμε έναν κοινό ευρωπαϊκό χώρο.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

una politica del genere noi non la vogliamo per l' europa, come non vogliamo assolutamente che un paese addossi a un altro le proprie responsabilità.

Yunanca

Ως Ευρώπη δεν επιθυμούμε μία τέτοια πολιτική, ούτε θα θέλαμε να φορτώνει το κάθε κράτος μέλος τις ευθύνες του στα άλλα.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

vorrei, dunque, precisare su cosa stiamo per votare: noi non vogliamo rinviare gli aiuti al kosovo, vogliamo invece renderli più efficienti.

Yunanca

Θέλω λοιπόν να σας πω για ποιό πράγμα θα ψηφίσουμε: δεν θέλουμε να καθυστερήσει η βοήθεια προς το Κοσσυφοπέδιο αλλά θέλουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la ragione di tante lagnanze e cavilli su questo edificio sta nel fatto che in realtà, come dice il collega callanan, noi non vogliamo venire qui, vogliamo restare a bruxelles.

Yunanca

Ο λόγος όλων αυτών των επικρίσεων και παραπόνων γι' αυτό το κτίριο είναι, όπως δηλώνει και ο συνάδελφός μου, ο κ. callanan, το γεγονός ότι στην πραγματικότητα δεν θέλουμε να ερχόμαστε εδώ και θέλουμε να μείνουμε στις Βρυξέλλες.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi non vogliamo innalzare questo limite, ma riteniamo che la sua armonizzazione aumenterà la certezza del diritto dei cittadini in un' unione in cui molti passano quotidianamente le frontiere interne e in cui vogliamo promuovere la mobilità dei lavoratori.

Yunanca

Δεν θέλουμε να επεκτείνουμε το όριο αυτό, πιστεύουμε όμως ότι η εναρμόνισή του θα αυξήσει τη νομική εξασφάλιση των πολιτών σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση στην οποία πολλοί διασχίζουν καθημερινά τα εσωτερικά σύνορα όπου θέλουμε να προαγάγουμε την κινητικότητα των εργαζομένων.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non si tratta del fatto che il consiglio non vuole la commissione interistituzionale; noi non vogliamo che si crei in maniera semiautomatica un organo d' appello, perché ciò ci sembra inopportuno.

Yunanca

Δεν είναι ότι το Συμβούλιο δεν επιθυμεί τη διοργανική επιτροπή, είναι ότι ανησυχεί μήπως δημιουργηθεί ένα σχεδόν συστηματικό άτυπο εφετείο, επειδή αυτό δεν μας φαίνεται από καμία άποψη θετικό.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

signora presidente, onorevoli colleghi, sentendo la collega van lancker dire che non vuole un libro di ricette neoliberale, non posso che ribattere che noi non vogliamo neanche che gli indirizzi di massima di politica economica diventino un libro di fiabe socialista.

Yunanca

Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εάν ακούσει κανείς τη συνάδελφο κ. van lancker, η οποία δεν επιθυμεί ένα νεοφιλελεύθερο βιβλίο μαγειρικής, τότε δεν μπορώ παρά να πω ότι ούτε εμείς σκοπεύουμε να μετατρέψουμε τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής σε ένα σοσιαλιστικό βιβλίο με παραμύθια.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,888,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam