Şunu aradınız:: prezzemolo (İtalyanca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

prezzemolo

Yunanca

Μαϊντανός

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

İtalyanca

prezzemolo tuberoso

Yunanca

πετροσέλινον το σαρκόρριζον

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

prezzemolo da foglia

Yunanca

πετροσέλινον το εδώδιμον

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

prezzemolo a grossa radice

Yunanca

Ρίζες μαϊντανού

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

prezzemolo (foglie di prezzemolo a radice)

Yunanca

Μαϊντανός (Φύλλα ρίζας μαϊντανού)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il duty-free è un po' come il prezzemolo: lo si trova ovunque.

Yunanca

Είναι λίγο σαν το Λοχ Νες, που εμφανίζεται κάθε λίγο και λιγάκι.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il «carum petroselinum extract» è un estratto della pianta del prezzemolo, carum petroselinum, umbelliferae

Yunanca

το carum petroselinum extract είναι εκχύλισμα του μαϊντανού, carum petroselinum, apiaceae

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il «carum petroselinum seed oil» è l’olio volatile ottenuto dai semi del prezzemolo, carum petroselinum, umbelliferae

Yunanca

το carum petroselinum seed oil είναι το πτητικό έλαιο που λαμβάνεται από τα σπέρματα του μαϊντανού, apiaceae

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

per quanto riguarda il difenoconazolo, una simile domanda è stata presentata per l'uso su finocchi, prezzemolo, foglie di sedano e cerfoglio.

Yunanca

Όσον αφορά την ουσία difenoconazole, υποβλήθηκε σχετική αίτηση για τη χρήση σε μάραθο, μαϊντανό, φύλλα σέλινου και φραγκομαϊντανό.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

per quanto riguarda il trifloxystrobin, una simile domanda è stata presentata per l' uso su pastinaca, prezzemolo a grossa radice, salsefrica, navoni-rutabaga e rape.

Yunanca

Όσον αφορά την ουσία trifloxystrobin, υποβλήθηκε σχετική αίτηση για τη χρήση σε παστινάκη, ρίζες μαϊντανού, λαγόχορτα, γουλιά (είδος κράμβης) και γογγύλια.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

l’insieme dei seguenti ingredienti non deve superare l’1,7 % del composto: gelée e gelatina g di suino, noce moscata, aglio, scalogno, prezzemolo, timo, alloro, sidro ed acquavite di mele (acquavite di vino, lambig ecc. …), chouchen, nitrito di sodio o di potassio.

Yunanca

Το σύνολο των ακόλουθων συστατικών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1,7 % κατά την έναρξη της επεξεργασίας: πηκτή και ζελατίνη g χοίρου, μοσχοκάρυδο, σκόρδο, ασκαλώνιο, μαϊντανός, θυμάρι, δάφνη, μηλίτες οίνοι και αλκοολούχα ποτά από μήλο (eau de vie, lambig …), chouchen, νιτρώδες νάτριο ή κάλιο.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,749,992,562 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam