İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chi legge è scemo
Νόμος μάλα καλός εστι τους μεν πλούσιους
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e mettono in pratica le cose che vi sono scritte. perché il tempo è vicino
Μακαριος ο αναγινωσκων και οι ακουοντες τους λογους της προφητειας και φυλαττοντες τα γεγραμμενα εν αυτη διοτι ο καιρος ειναι πλησιον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti
Οταν δε ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν υπο Δανιηλ του προφητου, ισταμενον οπου δεν πρεπει-ο αναγινωσκων ας εννοη-τοτε οι εν τη Ιουδαια ας φευγωσιν εις τα ορη
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando dunque vedrete l'abominio della desolazione, di cui parlò il profeta daniele, stare nel luogo santo - chi legge comprenda -
Οταν λοιπον ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν δια του προφητου Δανιηλ, ισταμενον εν τω τοπω τω αγιω-ο αναγινωσκων ας εννοη-
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor presidente, chi legge le quattro ottime relazioni che sono all' ordine del giorno si rende di nuovo conto dell' enorme dolore umano e della miseria materiale che per più di quattro anni di guerra hanno caratterizzato la ex iugoslavia.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος διαβάσει τις τέσσερις αξιόλογες εκθέσεις τις οποίες εξετάζουμε, καταλαμβάνεται εκ νέου από δέος μπροστά στον τεράστιο ανθρώπινο πόνο και τις τρομερές υλικές ζημίες που προκάλεσε στην πρώην Γιουγκοσλαβία ο τετραετής πόλεμος.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: