İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e avvizzito.
a scvrklej.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un braccio avvizzito.
zakrnělá ruka.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vecchio coglione avvizzito.
starej ovadlej sráč.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- di un corpo avvizzito.
- než scvrklá mrtvola.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha il cuore... affranto ed avvizzito.
srdce mu puklo a je na capart.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era avvizzito, distrutto, vicino alla morte.
byl povadlý, chatrný, umírající.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dall'albero avvizzito... sboccia un fiore.
"ze seschlého stromu vykvete květina."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
spero che l'intero, dannato letto muoia avvizzito.
nesnáším růže!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli dèi non mi permetteranno di morire nel sonno, avvizzito dall'età.
bohové mě nenechají zesnout ve spánku ani sejít věkem!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guarda come gode quel vecchio avvizzito farsi grattare la testa come un pappagallo.
hle, nedává-li se ta zvadlá stařina drbat na hlavě jako papoušek?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciandolo nient'altro che un guscio avvizzito, vuoto, come la polvere.
nezbylo z něj nic než scvrklý lusk. prázdný jako prach.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come ti sentiresti tu, dopo anni passati a sentire un corpo avvizzito che ti palpa?
co by sis představovala, po letech, co po tobě chmatá povadlé maso.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"e a come il bocciolo... si fosse avvizzito senza sbocciare rimanendo sul ramo."
"a její květ..." "zemřel uprostřed rozkvětu."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'acqua conduce gli insetti al di fuori del terreno avvizzito per venire subito catturati dalle piviere
voda sem přitahuje z vyprahlého okolí hmyz, který se stává kořistí brodivých ptáků.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nulla avvizzito che si sente vivo solo all'ombra di john constantine, a malapena degna di una notte di pieta'.
ta scvrklá nicka, co se cítí naživu jen poblíž johna constantine, a je stěží hodna jeho pozornosti.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tra l'altro, quando pensava fossi suo padre come un vecchio avvizzito, era perche' sono senza capelli?
mimochodem, když jste si myslel, že jsem váš táta, něco jako scvrklý starý muž, bylo to kvůli tomu, že jsem holohlavej,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# il piu' bel fiore che # # io abbia mai visto # # si e' avvizzito sino allo stelo #
z té nejkrásnější květiny v mých očích, zbyl už jen seschlý sten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli acini utilizzati sono quelli avvizziti come l'uva passa.
bobule jsou svraštělé jako hrozinky.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: