İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
improprio
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
uso improprio
nesprávné použití léčivého přípravku pro výdej pouze na lékařský předpis
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
nome improprio.
tak trochu chybně pojmenované.
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
e' improprio.
námitka!
uso improprio di medicinali
léky - požití nadměrné dávky
Son Güncelleme: 2014-12-09 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
uso improprio di "ironico".
Špatné použití slova "ironicky."
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non voglio nulla di improprio.
nechci se do něčeho namočit.
fotografica e' un termine improprio.
"fotografická" je špatné označení.
per uso improprio di aerei militari.
naprosto nepřijatelné použití... vojenského letadla, pane.
chiameremo quel punto "punto improprio".
můžeme tomu bodu říkat... ideální... bod".
- tutela dei dati contro un uso improprio,
- ochrana dat před neurčitým užíváním;
Son Güncelleme: 2014-10-23 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: IATE
l’ingestione sarebbe ovviamente un uso improprio.
požití by pak bylo jasným případem nesprávného použití.
Son Güncelleme: 2014-11-09 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
anche lui faceva un uso improprio di quel termine.
také zneužíval ten termín.
uso improprio delle virgolette, lei e' mia figlia.
neumíš používat uvozovky. ona je moje dcera.
l'hai fatto punire per uso improprio del computer.
dostal disciplinární trest za zneužívání služebního počítače.
conosci i pericoli di un uso improprio dei manufatti artefatti.
víte, jak nebezpečné je zneužívání artefaktů.
state usando in modo improprio la parola "squillino"...
nesprávně používáte slovo "ho".
- okay, questo è uso improprio dei telefoni della compagnia.
- dobře, tohle je zneužívání firemních telefonů.
causa del decesso, dissanguamento per uso improprio di sanguisughe terapeutiche.
příčina smrti - vykrvácení zaviněné nesprávnou aplikací lékařských pijavic.
non le sembra improprio svelare questo mestiere, segreti solo suoi?
a nemáte žádné zábrany se s tímto svým obchodním tajemstvím svěřovat?
non ammetto di certo l'uso improprio che fa della mia prescrizione.
neomlouvám nikoho, kdo zneužívá jakýkoliv předpis.