Şunu aradınız:: possiamo (İtalyanca - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Hebrew

Bilgi

Italian

possiamo

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İbranice

Bilgi

İtalyanca

dove possiamo telefonare?

İbranice

היכן נוכל לטלפן?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così possiamo dire con fiducia: che mi potrà fare l'uomo

İbranice

על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noi non possiamo tacere quello che abbiamo visto e ascoltato»

İbranice

כי לא נוכל אנחנו לחדל מדבר את אשר ראינו ושמענו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ha reso gpl il suo tipo di carattere "steve" e così possiamo usarlo

İbranice

שם את הגופן 'steve' תחת רשיון gpl כדי שנוכל להשתמש בן

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

per mezzo di lui possiamo presentarci, gli uni e gli altri, al padre in un solo spirito

İbranice

כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

rispose la donna al serpente: «dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare

İbranice

ותאמר האשה אל הנחש מפרי עץ הגן נאכל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo

İbranice

ויאמר אל מה נדמה את מלכות האלהים ובאי זה משל נמשילנה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quale ringraziamento possiamo rendere a dio riguardo a voi, per tutta la gioia che proviamo a causa vostra davanti al nostro dio

İbranice

כי מה נשיב לאלהים להודות לו בעבורכם על כל השמחה אשר שמחנו עליכם לפני אלהינו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così noi possiamo gloriarci di voi nelle chiese di dio, per la vostra fermezza e per la vostra fede in tutte le persecuzioni e tribolazioni che sopportate

İbranice

עד כי נתהלל בכם אף אנחנו בקהלות אלהים על סבלנותכם ועל אמונתכם בכל הרדיפות ובכל הלחץ אשר סבלתם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

İbranice

שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gesù mandò pietro e giovanni dicendo: «andate a preparare per noi la pasqua, perché possiamo mangiare»

İbranice

וישלח את פטרוס ואת יוחנן לאמר לכו והכינו לנו את הפסח ונאכלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dissero loro: «non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi

İbranice

ויאמרו אליהם לא נוכל לעשות הדבר הזה לתת את אחתנו לאיש אשר לו ערלה כי חרפה הוא לנו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te

İbranice

אנה הלך דודך היפה בנשים אנה פנה דודך ונבקשנו עמך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in nessun altro c'è salvezza; non vi è infatti altro nome dato agli uomini sotto il cielo nel quale è stabilito che possiamo essere salvati»

İbranice

ואין הישועה באחר ואין תחת השמים שם אחר הנתן לבני אדם אשר בו נושע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i cookies sono ottimi, ma dal momento che possono non essere a disposizione (i clients non sono costretti ad accettarli), non possiamo dipendere da questi.

İbranice

cookies are optimal, but since they are not reliable (clients are not bound to accept them), we cannot rely on them.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»

İbranice

וישא ישוע את עיניו וירא עם רב בא אליו ויאמר אל פילפוס מאין נקנה להם לחם לאכל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signore, dio di israele, per la tua bontà è rimasto di noi oggi un gruppo di superstiti: eccoci davanti a te con la nostra colpevolezza. ma a causa di essa non possiamo resistere alla tua presenza!»

İbranice

יהוה אלהי ישראל צדיק אתה כי נשארנו פליטה כהיום הזה הננו לפניך באשמתינו כי אין לעמוד לפניך על זאת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

adesso le parti nell' anello interno e in quello esterno hanno la stessa dimensione, e possiamo aggiungere le frazioni! questo è chiamato "ricerca del denominatore principale". il denominatore principale divide gli anelli in parti uguali.

İbranice

כעת החלקים בטבעת הפנימית והחיצונית שווים וניתן לחבר את השברים! פעולה זו נקראת "מציאת מכנה משותף". המכנה המשותף מחלק את הטבעות לחלקים שווים.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,712,248,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam