İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno
כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi»
והיה כל אשר תסלחו את חטאתם ונסלח להם ואשר תאשימו יאשמו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni
והיתה כל הארץ הזאת לחרבה לשמה ועבדו הגוים האלה את מלך בבל שבעים שנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra
וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט מלחים כל חבלי הים אל הארץ יעמדו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vedranno le genti e resteranno deluse di tutta la loro potenza. si porranno la mano sulla bocca, i loro orecchi ne resteranno assorditi
יראו גוים ויבשו מכל גבורתם ישימו יד על פה אזניהם תחרשנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ridurrò questa città a una desolazione e a oggetto di scherno; quanti le passeranno vicino resteranno stupiti e fischieranno davanti a tutte le sue ferite
ושמתי את העיר הזאת לשמה ולשרקה כל עבר עליה ישם וישרק על כל מכתה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi». oracolo del signore degli eserciti
ונבחר מות מחיים לכל השארית הנשארים מן המשפחה הרעה הזאת בכל המקמות הנשארים אשר הדחתים שם נאם יהוה צבאות׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra
והיה ביום ההוא אשים את ירושלם אבן מעמסה לכל העמים כל עמסיה שרוט ישרטו ונאספו עליה כל גויי הארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanti più anni resteranno, tanto più aumenterai il prezzo; quanto minore sarà il tempo, tanto più ribasserai il prezzo; perché egli ti vende la somma dei raccolti
לפי רב השנים תרבה מקנתו ולפי מעט השנים תמעיט מקנתו כי מספר תבואת הוא מכר לך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o speranza di israele, signore, quanti ti abbandonano resteranno confusi; quanti si allontanano da te saranno scritti nella polvere, perché hanno abbandonato la fonte di acqua viva, il signore
מקוה ישראל יהוה כל עזביך יבשו יסורי בארץ יכתבו כי עזבו מקור מים חיים את יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi resteranno solo racimoli, come alla bacchiatura degli ulivi: due o tre bacche sulla cima dell'albero, quattro o cinque sui rami da frutto. oracolo del signore, dio di israele
ונשאר בו עוללת כנקף זית שנים שלשה גרגרים בראש אמיר ארבעה חמשה בסעפיה פריה נאם יהוה אלהי ישראל׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: