İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
È stato un piacere anche per noi; alla prossima!
it was a pleasure for us; see you next time!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
è stato un vero piacere!
è stato un vero piacere!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È stato un vero piacere soggiornare lì.
it was a real pleasure to stay there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e 'stato un vero piacere.
it was a pleasure to stay there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
» [serraspina] risponde: È stato un piacere anche per noi, grazie!
» [serraspina] reply: it was a pleasure for us, thank you! staff
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciao milla, è stato un vero piacere ospitarti!
hi milla, it was a pleasure to have you here! i'm really happy with the feedback.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma questo non è stato un vero problema per noi.
but this wasn't really an issue for us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' stato un vero piacere averti qui per sei mesi.
it was a real pleasure to have you here for over six months.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' stato un piacere anche per noi conoscervi perchè siete una famiglia splendida.
it 'been a pleasure for us to meet you because you are a wonderful family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' stato un vero piacere lavorare con lei.
it has been a genuine pleasure to work with you.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
e' stato un piacere anche per noi conoscere e festeggiare la vostra bella famiglia!
it 'been a pleasure for us to know and celebrate your beautiful family! best wishes from us all .. including farm :-)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
è stato un vero piacere averti come ospite il mese scorso!
it was truly a pleasure having you stay with me last month !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e 'stato un vero piacere soggiornare in saride per una settimana.
e 'stato un vero piacere soggiornare in saride per una settimana.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grazie, è stato un vero piacere aver partecipato a questo lavoro.
many thanks. it has been a great pleasure to be involved in this work.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo ringrazio molto ed è stato un piacere anche per il mio gruppo lavorare con la presidenza irlandese.
mr president, i also want to thank the presidency, and mr roche in particular, for the way in which he has handled our dealings together.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
«invece è stato un vero stress».
instead she found it “really stressful”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo agriturismo è stato un vero trovare.
this agriturismo was a true find.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È stato un vero piacere conoscervi e avere il tempo di fare quattro chiacchiere.
it was truly lovely getting to meet you and having time to " smooze'.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
anche per noi è stato un vero piacere, comprese le approfondite considerazioni con lorena.
even for us it was a real pleasure, including in-depth considerations with lorena. soon, the staff.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
registrare lynx è stato un vero piacere e penso che si percepisca quando lo ascolti.
recording ‘lynx’ was pure pleasure, and i think you can hear that when listening to it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: