İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
È stato per me un onore lavorare con molti di voi.
it has been an honour for me to work with many of you.
Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 20
Kalite:
È un onore combattere con lei
only i can kill you
Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un onore raro.
a rare honor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un onore, grazie!
un onore, grazie!
Son Güncelleme: 2024-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non vediamo l'ora di lavorare con te.
we look forward to working with you as you grow.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e 'veramente un onore.
even if we don’t win, it’s definitely an honor to have made it this far.
Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo è certamente un onore...
it's a pleasure to have you here, and i'd like to thank you in advance for agreeing to spend some time with us, on the record, for an exclusive interview - your first in america! this is certainly an honor...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
colgo l'occasione per dirgli che è stato un onore lavorare con lui in questi anni.
i'd like to take this opportunity to say that it's been an honor to work with him during this time."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
anche per me sarebbe un onore
it would be an honor for me too
Son Güncelleme: 2024-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e’ un onore poterlo affiancare.”
the appreciation of diversity spreads tolerance and creates a global community.”
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e’ un onore per noi averla qui.
it is an honour to have you here.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
costituisce per me un onore trovarmi qui oggi.
it is an honor for me to be here today.
Son Güncelleme: 2024-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esserci è un onore, partecipare è scontato.
to be present is an honorary thing, to participate is self-evident.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un onore essere invitato a casa tua.
e' un onore essere invitato a casa tua.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene, lo considero un onore per l' europa.
well, i consider that to be an honour for europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
verre: è un onore essere qui a brunico.
it's an honour for me to be here in brunico.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
> e' un onore per me. grazie mille!
> it is an honor for me ... thank you very much!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
questo è stato considerato un onore speciale dello zar.
this was considered a special honor of the tsar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vincere il concours d’elegance è un onore immenso.
winning at the concours d’elegance is widely recognized as a massive honour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luis enrique: "È stato un onore allenare la roma"
luis enrique: "an honour to coach roma"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor