İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo capito
did we party ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho capito correttamente?
have i understood that properly?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
non lo abbiamo capito.
we have not got it right.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l' abbiamo capito tutti!
we have all understood this!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi l’ abbiamo capito da tempo.
it is time we realised this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
abbiamo capito che dovevamo fare qualcosa.
whatever we have in the house we share.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo capito che dovevamo arginarla insieme.
we realised we had to fight it together.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo capito che le parole siamo noi?
what is your position?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi non abbiamo capito che eravamo sotto controllo.
we didn't even realize we were under this control.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo capito bene l’enormità della questione?
have we really understood the enormity of the proposal?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eppure abbiamo capito che le cose andavano storte".
yet we realized that things were going wrong”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onorevole queiró, abbiamo capito chiaramente il suo messaggio.
mr queiró, we have understood your message very well.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
abbiamo capito cosa rappresenta in realtà tale « salvaguardia ».
we can see what a 'safeguard' of this kind would be worth in reality.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
oppure c’è qualcosa che ancora non abbiamo capito?
or is there something we have yet to understand?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutti abbiamo capito che in quel momento vedeva la vergine.
we all knew that it was the moment when she sees our lady.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onorevole sarlis, abbiamo capito tutti e in tutte le lingue.
mr sarlis, we have all understood, and in all languages.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
c'è voluto un po' di tempo, ma ora abbiamo capito.
it took us some time but now we understand.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
con l’11 settembre poi abbiamo capito cosa può ispirare l’odio.
with 11 september then we have understood what can inspire hatred.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che è tutta una questione di stile, questo lo abbiamo capito tutti.
that is all a matter of style , it’s pretty clear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non possiamo più voltarci le spalle. ci guardiamo: nel profondo, abbiamo capito.
and yet, we both won't forget the moment of silence and peace in which our bellies met, and the angels sang. we can no longer turn away from each other. we look at each other; on some deep level, it's understood.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: