İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
confini di multicast
multicast boundaries
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ai confini dell’impero
at the borders of the empire
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai confini dell’orizzonte.
ai confini dell’orizzonte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la solidarietà e il diritto non terminano ai confini di uno stato.
good neighbourliness and justice do not end at national frontiers.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
questo hotel a conduzione familiare si trova ai confini di herford.
this family managed hotel is situated on the outskirts of herford.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicuramente dal signore, a giudicare da quel che si vede in questo centro ai confini di goma.
certainly by the lord, to judge from what one sees in this center on the outskirts of goma.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il grande villaggio di anogia si trova ai confini di rethymno e della prefettura di heraklion.
the large village of anogia is located on the borders of rethymnon and heraklion prefectures.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli scienziati hanno annunciato che è stata scoperta una barriera di idrogeno ai confini di questo sistema solare.
scientists have announced that a hydrogen wall barrier has been discovered at the edge of this solar system.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
situato nella regione settentrionale della provincia di almeria, ai confini di murcia e granada, si trova los vélez.
located in the northern region of the province of almeria, on the borders of murcia and granada you’ll find los vélez.
13 e, lasciata nazaret, venne ad abitare in capernaum, città sul mare, ai confini di zabulon e di neftali,
13 and having left nazareth, he went and dwelt at capernaum, which is on the sea-side in the borders of zabulon and nepthalim,
4:13e, lasciata nazaret, venne ad abitare in capernaum, città sul mare, ai confini di zabulon e di neftali,
4:13leaving nazareth, he came and lived in capernaum, which is by the sea, in the region of zebulun and naphtali,
circondato da boschi e dune selvagge ai confini di noordwijkerhout, questo hotel congressuale dispone di ampie strutture per il benessere e il tempo libero.
surrounded by woodlands and wild dunes on the edge of noordwijkerhout, this conference hotel offers extensive leisure and spa facilities.
anche la tutela dei consumatori necessita di un'armonizzazione a livello transfrontaliero, in modo che la concorrenza non debba arrestarsi ai confini di ogni stato.
consumer protection, too, needs to be harmonised across frontiers if competition is not to be bounded by national borders.
ma questa produzione riveste grande importanza a livello regionale, ad esempio ai confini di rilievi di media altitudine come quello della foresta nera.
this does have considerable significance at regional level, however, for example on the fringes of the peri-alpine region and the black forest.
tale alternativa è l’emarginazione e l’isolamento ai confini di un mondo che avanza inesorabilmente, ora in modo avventato, ora persino ostile nei nostri confronti.
that alternative is marginalisation and isolation on the edges of a world that is forging ahead, sometimes recklessly, and sometimes even with hostility to ourselves.
le organizzazioni situate vicino ai confini di un'azienda in grado di fornire elettricit�, potrebbero essere in grado di negoziare i propri collegamenti elettrici in modo seguente:
organizations located near the boundaries of a power company might be able to negotiate connections to two different power grids:
se questa settimana l'isis fosse arrivato vicina ai confini di israele, nessuno l'avrebbe notato. israele era attratto da un dramma in un'aula di tribunale.
if isis had approached the borders of israel this week, nobody in the country would have noticed. israel was riveted to a court-room drama.
soprattutto, sarebbe molto meglio che venisse rafforzata la vigilanza ai confini dell' unione europea, la vigilanza ai confini di spagna, grecia, italia, nonché all' est dell' europa...
above all, it would be much better for supervision at european borders to be increased, on the borders of spain, greece and italy as well as eastern europe...