İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i figli di sem: elam, assur, arpacsad, lud e aram.
the sons of shem: elam, asshur, arpachshad, lud, and aram.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sem, dopo aver generato arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.
shem lived after he became the father of arpachshad five hundred years, and became the father of sons and daughters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
11 sem, dopo aver generato arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.
11 shem lived five hundred years after he became the father of arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11:11 sem, dopo aver generato arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.
11 and shem lived five hundred years after he became the father of arpachshad, and he had other sons and daughters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11:13 arpacsad, dopo aver generato selach, visse quattrocentotrè anni e generò figli e figlie.
13 and arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of shelah, and he had other sons and daughters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 questa è la discendenza di sem: sem aveva cento anni quando generò arpacsad, due anni dopo il diluvio;
10 this is the history of the generations of shem: shem was one hundred years old when he became the father of arpachshad two years after the flood.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arpacsad, un figlio di sem, visse solo 434 anni, abrahamo, nato tre secoli dopo arpacsad, visse comunque ancora 175 anni.
arpachshad, a son of sem, only got 434 years, abraham, who was born three hundred years after arpachshad, after all still 175.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11:10 questa è la discendenza di sem: sem aveva cento anni quando generò arpacsad, due anni dopo il diluvio;
10 these are the records of the generations of shem. shem was one hundred years old, and became the father of arpachshad two years after the flood;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le generazioni dopo il diluvio raggiunsero solo ca. la metà di anni. arpacsad, un figlio di sem, visse 438 anni, suo figlio sela 433, e eber, figlio di sela 464 anni.
the generations after the flood then only got more or less half as old. arpachshad, a son of sem, got 438, his son shelach 433 and the son of shelach, eber, 464 years old.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11:10 questa è la discendenza di sem: sem aveva cento anni quando generò arpacsad, due anni dopo il diluvio; 11 sem, dopo aver generato arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.
11:10 these are the family records of shem. when shem had lived 100 years, he fathered arpachshad two years after the flood. 11 shem lived 500 years after he fathered arpachshad and had other sons and daughters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: