Şunu aradınız:: arrenditi (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

arrenditi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

e arrenditi a me

İngilizce

and surrender to me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma arrenditi al destino e non lamentarti.

İngilizce

but give in to the fate and don’t complain.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"arrenditi. non capisci che è inutile?!"

İngilizce

"give it up. don't you understand it's useless?!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

cos'è l'opzione "arrenditi" nella modalità duello?

İngilizce

what is the "surrender" option in duel mode?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

"arrenditi, hades. hai calcolato male i tempi della tua resurrezione."

İngilizce

"give it up, hades. you got your resurrection time wrong."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

"arrenditi! se vieni qui, il tuo corpo finirà in pezzi." suggerisce hyoga.

İngilizce

"give it up! if you come over here your body shall shatter into pieces." suggerisce hyoga.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

lascia che i pensieri vengano nella quiete: l’intuizione prenderà il loro posto. verrà percepita una sacra presenza: arrenditi ad essa.

İngilizce

let thoughts come into quietude; intuition will take their place: a holy presence will be felt: surrender to it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a quel punto turpino, vescovo di puy-en-velay al seguito di carlo magno, comprende il bluff e decide di discutere con mirat. gli dice : "dal momento che non vuoi arrenderti al re carlo, che è il più illustre dei mortali, arrenditi almeno alla dama più nobile fra tutte: la madre di dio, nostra signora del puy.

İngilizce

turpin, the bishop of puy-en-velay, who was travelling with charlemagne, realised that this was a hoax and decided to negotiate with mirat. he said: "as you will not surrender to king charles who is the most illustrious of mortals, then surrender to the most noble lady who ever was, the mother of god, our lady of the puy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,030,656,974 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam