Şunu aradınız:: avveramento condizione sospensiva (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

avveramento condizione sospensiva

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

condizione sospensiva

İngilizce

condition precedent

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

condizione sospensiva del contratto

İngilizce

condition precedent of the policy

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

credito sottoposto a condizione sospensiva

İngilizce

claim to which a suspensory condition attaches

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

"gli impegni contratti dalla sncb […] sono subordinati alla seguente condizione sospensiva.

İngilizce

"the commitments entered into by sncb […] are subject to the following condition precedent.

Son Güncelleme: 2017-01-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

questa condizione sospensiva comporterebbe quindi un rinvio sine die di una prospettiva europea per i paesi del partenariato orientale.

İngilizce

with this possibility on the horizon, a european future for the countries of the eastern partnership would now seem to have been shelved indefinitely.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

l'accordo è soggetto alla condizione sospensiva di approvazione dell'aiuto in oggetto da parte della commissione.

İngilizce

the agreement is subject to the suspensory condition that the commission must approve such aid.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

questo accordo è tuttavia soggetto alla condizione sospensiva dell’adozione da parte della commissione di una decisione positiva che autorizzi il piano di ristrutturazione».

İngilizce

the agreement was subject, however, to a condition precedent that the commission would adopt a positive decision authorising the restructuring plan.’

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il contratto resta comunque subordinato alla disponibilità del servizio turistico ed è sottoposto alla condizione sospensiva del pagamento da parte del contraente dell’acconto di cui al successivo articolo 5.

İngilizce

the contract is, in any case, subject to availability of the tourist service and submitted to the remittance of a downpayment by the contracting party mentioned in article 5.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

le autorità belghe ricordano che, nel diritto belga, le obbligazioni sottoposte ad una condizione sospensiva restano pienamente vincolanti e il verificarsi della condizione sospensiva ha un effetto retroattivo sul contratto i cui effetti iniziano alla data della firma.

İngilizce

the belgian authorities point out that, under belgian law, obligations which are subject to a condition precedent remain fully binding, and the implementation of the condition precedent has a retroactive effect on the contract which takes effect from the date of signature.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

l'attuazione di questo aumento di capitale è subordinata ad una condizione sospensiva, prevista all'articolo 5 del contratto quadro, vale a dire la sua approvazione da parte della commissione, alla luce delle norme in materia di aiuti di stato.

İngilizce

the implementation of this increase in capital is subject to a condition precedent, provided for in article 5 of the framework agreement, namely commission approval in the light of state aid rules.

Son Güncelleme: 2017-01-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

per quanto riguarda la seconda condizione, il belgio ritiene che non si possa contestare che l'aumento di capitale di ifb attualmente proposto, sia stato effettuato come convenuto dalle parti, con la condizione sospensiva dell'accordo della commissione, nel contratto quadro del 7 aprile 2003.

İngilizce

as regards the second condition, belgium considers that there can be no doubt that the increase in capital of ifb currently proposed would be put into effect as agreed by the parties, under the condition precedent of the commission’s agreement, in the framework agreement of 7 april 2003.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

condizioni sospensive e risolutive

İngilizce

conditions precedent and subsequent

Son Güncelleme: 2005-07-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,781,402,286 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam