İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basta che
provided that
Son Güncelleme: 2010-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se avete un marchio preferito, basta che ce lo comunichiate.
let us know if your favourite brand is not listed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei che ce lo chiarisse.
i would like her to clarify that.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
che ce lo siamo dimenticato?
or that we have forgotten all about it?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
È gesù cristo che ce lo dice.
it is christ who tells us this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basta che ce lo teniamo in mente e siamo già sulla buona strada.
as long as we bear this in mind, we shall be on the right track.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
sarebbe bene che ce lo teniamo a mente.
i think that we all need to keep this at the forefront of our minds.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crediamo che ce lo farà. sappiamo come farlo!
we believe we can do it. we know how to do it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è la prima volta che lene ce lo comunica.
this is not the first time lene tells us so.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al giorno d oggi sono talmente sfacciati che ce lo dicono.
today they are so brazen that they tell us out of their own mouths.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disponiamo ora di nuovi, formidabili strumenti che ce lo consentono.
we have now fantastic new tools to be able to do that.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"e' inutile che ce lo portiamo dietro per i boschi"
'truly.' 'and you know what you want?'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
per coglierle, abbiamo bisogno del vostro aiuto, e so che ce lo concederete.
we need your help if we are to grasp these opportunities. i know you will give us that help.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
contemporaneamente ti chiediamo che, qualora trovassi all'interno del nostro dominio dei contenuti che infrangono le suddette regole, ce lo comunichi immediatamente.
in the same manner, if you find content within the site which infringes these rules, we ask that you contact whohub immediately.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sacrifichiamo niente per un presente - con la maiuscola - che ce lo chiede!
we sacrifice nothing for a present with a capital p who asks us for it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neanche voi avete visto la gospa, ma qui ci sono delle persone che ce lo hanno raccontato.
we also didn't see the gospa. but there are people here who told about it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo trovato una formulazione che, ce lo auguriamo, conviene alla maggior parte degli stati membri.
we have now found a format that, hopefully, will be appropriate for most member states.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
se in un secondo momento vorrete ritirare il vostro consenso, basterà che ce lo comunichiate senza particolari formalità.
should you wish to withdraw your consent at a later stage, simply advise us accordingly so that we can block or delete your data. copyright
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa bella definizione ci autorizza a prendere in esame la situazione dei nostri assistenti, direi anzi che ce lo impone.
this fine definition authorises us, therefore, to examine the situation of our assistants. indeed it obliges us to do so.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
perchè allora non sottolineare un anno così speciale con una iniziativa che ce lo ricordi... ogni giorno dell'anno?
why not highlight such a special year with an initiative to remember it...each day of the year?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: