İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
questo tra parentesi, non c'entra niente con il vangelo.
incidentally, it has nothing to do with the gospel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
t.t. – comunque questo non c’entra davvero niente con il nostro argomento.
t.t. – however this has nothing to do with our subject.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con il nostro amore
with our love
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con il nostro avversario.
we face with our adversary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'interno dell'hotel non c'entra niente con l'esterno.
the hotel's interior seems to bear no resemblance to its exterior.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il caso strauss-kahn evidentemente non c’entra niente con il caso dreyfus.
the strauss-kahn affair is obviously unrelated to the dreyfus affair.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con il nostro sistema sicuro
using our secure hotel
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che cosa vuol dire questo per il nostro discorso?
what does this say in our discussion?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contattateci con il nostro modulo:
contact us with our form:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con la nostra rigenerazione si entra in una grande familiarità con il nostro dio.
with our regeneration we get into a great familiarity with our god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non otteniamo niente con la nostra magra potenza e il nostro potere striminzito.
nothing is going to be achieved by our meager might and our puny power.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei concludere riaffermando la necessità di calibrare meglio il nostro discorso.
in my closing remarks in this debate i should like to come back to this question of focus.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
non potranno comprarsi niente con il nuovo sistema bancario.
it will not buy them anything in the new banking system.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niente code: non avrai bisogno di andare alla biglietteria, con il nostro codice a barre entrerai senza code
no queues: you don't have to queue at the ticket offices, with our barcode you can enter immediately.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tutto questo non c’entra niente con il caso esaminato e messo sotto attacco da questo deputato della maggioranza di governo.
but this is clearly different from the case we are studying at the moment.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per quanto riguarda poi questa discussione, qualcuno ha detto che si vuole tutelare il parlamento, che non c'entra niente con le elezioni italiane.
then, with regard to this debate, somebody said that the aim is to protect parliament and that it has nothing to do with the italian elections.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
anche se noi tutti attendiamo con grande incertezza e trepidazione il risultato della convenzione, ciò non ha fondamentalmente niente a che fare con il nostro lavoro.
whilst we all await with great uncertainty and excitement the outcome of the convention, it plays no role whatsoever in forming the basis of our work today.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
eppure giovanni non dà sostegno a questa tesi, che pur porterebbe acqua al mulino dell'analisi: dice francamente al paziente che il decorso del cancro non c'entra niente con il progresso psicologico.
he tells his patient frankly that the course of cancer has nothing to do with psychological progress.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nei discorsi e nelle audizioni con il nostro gruppo egli ha parlato del suo ruolo di onesto intermediario.
in his submissions and hearings with our group he spoke about his role as an honest broker.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
se noi europei vogliamo restare credibili con il nostro discorso sui diritti umani e non praticare soltanto la realpolitik, un intervento dovrebbe pertanto inviare un chiaro segnale che l'illegalità e l'arbitrarietà devono quanto prima lasciare il posto ai principi democratici più elementari.
therefore, if we europeans want to remain credible with our discourse on human rights and not simply practise realpolitik, an intervention should indeed send out a clear signal that lawlessness and arbitrariness must make way as quickly as possible for the most basic democratic principles.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: