İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
giudiziaria''.
giudiziaria''.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutela giudiziaria
legal expenses
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tutela giudiziaria.
legal expenses and costs of litigation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quinto perché non può dare inizio ad una causa giudiziaria...
fifthly because she cannot start a court case . . . .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io non credo che questi comportamenti facciano parte di quello che noi chiamiamo una causa giudiziaria.
i do not think that is what we mean by legal proceedings.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nella fattispecie c’è di nuovo una causa giudiziaria decisa dai giudici, i cui fondamenti devono essere discussi.
here we have, yet again, a case of law made by judges, the fundamentals of which need to be debated.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
per i bambini – non meno che per gli adulti – il divorzio è sempre un'esperienza traumatica; se poi è seguito da una causa giudiziaria che si trascina per anni diviene assolutamente intollerabile.
we can really ensure that children grow up in a calm environment.
sono preoccupata perché in alcuni casi, quando un cittadino sottopone un caso alla commissione, il coinvolgimento dello stato membro mette in secondo piano le esigenze e i diritti di quel singolo , come se, in una causa giudiziaria, la pubblica accusa ignorasse la vittima.
i am concerned that in some cases when an individual brings a case to the commission the needs and rights of the individual are overtaken by the involvement of the member state, almost like a victim in a court case being ignored by the prosecution.
alcuni operatori economici ritengono poi che adeguare i prodotti sia un risparmio di tempo rispetto all’oneroso compito di convincere un’amministrazione nazionale riluttante o, addirittura, a una causa giudiziaria, e, se si porta un prodotto sul mercato, risparmiare tempo è una virtù.
furthermore, some economic operators consider that adapting products saves time compared to the burdensome process of convincing a reluctant national administration or, exceptionally, judicial process, saving time being a virtue when bringing a product to market.