İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli arresti sono centinaia e centinaia in quella città.
there are hundreds and hundreds of arrests there.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
centinaia e centinaia di corrispondenti stranieri hanno cercato i ceceni in afghanistan.
hundreds and hundreds of foreign reporters have searched for chechens in afghanistan.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
si sono discussi centinaia e centinaia di emendamenti 1 700, e non su questioni tecniche.
hundreds upon hundreds of amendments- 1 700 of them- have been tabled and not on technical issues.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
no di certo perché centinaia e centinaia di studenti si rivolgono alla treff punkt !
of their language study in germany not because we want hundreds of students in our school!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strumenti promozionali innovativi e centinaia di funzioni meravigliose
innovative promotional tools and hundreds of exciting features
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recitava centinaia e centinaia di versi a memoria, lasciando spazio anche all'improvvisazione.
he recited hundreds and hundreds of verses by heart, also leaving room for improvisation.
Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comprende tutti i gruppi summenzionati e centinaia di altri
the proposed one world religion is going to include all of the above groups,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in iran abbiamo avuto periodi in cui i monasteri erano centinaia e centinaia.
in iran we have had periods in which the monasteries numbered hundreds and hundreds.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho avuto l' opportunità, inoltre, di parlare con centinaia e centinaia di cittadine e cittadini.
i have had the opportunity to speak with many, many hundreds of european citizens.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
nei loro spostamenti si muovono sempre in gruppi compatti, formati anche da centinaia e centinaia di individui.
during their displacements, they move always in compact groups, formed even by hundreds and hundreds of units.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
centinaia e centinaia i fuorilegge, più o meno pericolosi, che zagor ha assicurato alla giustizia.
hundreds the outlaws, more or less dangerous, that zagor has insured to justice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le molucche contano ora migliaia di morti e centinaia di migliaia di profughi.
this has left the moluccas with thousands of dead and several hundred thousands of refugees.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
in ogni punto della grande sala di lettura c'erano centinaia e centinaia di giovani che si erano riuniti per aiutare.
everywhere i looked in the great main reading room, there were hundreds and hundreds oi young people who had all gathered to help.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel regno unito ci seguiranno migliaia di scuole e centinaia di migliaia di studenti.
there will be thousands of schools following our progress in the uk and hundreds of thousands of students.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sono tutti prodotti nei quali facilmente troviamo della soia; sono centinaia e centinaia i prodotti che contengono soia.
these are all products in which we may easily find soya beans; there are hundreds and hundreds of products that contain them.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
signor presidente, credo che questa risoluzione sia importante perché stigmatizza le molte esecuzioni capitali che ogni anno interessano centinaia e centinaia di persone.
mr president, i think that this resolution is important because it censures the numerous executions of hundreds and hundreds of people every year.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
e già allora, tra il xvi e il xviii secolo, da roma arrivavano centinaia e centinaia di dispense, per aggirare queste pretese rigoristiche».
and already then, between the 16th and 18th centuries, hundreds and hundreds of dispensations came from rome to get around those rigorist pretensions”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'unione europea presenta 35 000 km di coste e centinaia di porti marittimi.
the eu has 35 000 km of coastline and hundreds of seaports.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con meticolosità di ricercatore scientifico, meneghetti ha redatto un lunghissimo elenco di “applicazioni” estetiche della radiografia. sono centinaia e centinaia di casi.
with the meticulousness of a scientific researcher, meneghetti dated a very long list of the aesthetic “applications” of x-rays. there are hundreds and hundreds of cases.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decine e centinaia di kharitonov e pavlov stavano sviluppando l'idea fondamentale della conferenza d'aprile.
tens and hundreds of kharitonovs and pavlovs were developing the fundamental idea of the april conference.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: