Şunu aradınız:: che bella stella gialla, un regalo del ... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

che bella stella gialla, un regalo del tuo becco

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

guarda che bella stella blu

İngilizce

look how beautiful

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

che non sono un merito della chiesa, ma un regalo del signore.

İngilizce

these are not a merit of the church, but a gift from the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

È la scelta ideale se stai facendo un regalo del bambino.

İngilizce

it is a great choice if you’re making a baby gift.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un regalo del quale l'ordine farebbe volentieri a meno.

İngilizce

this last was a gift that the order would willingly have done without.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

l’ aiuola è un regalo del europeo sugli, che riunisce milioni di europei.

İngilizce

the flower box is a gift from the european habitat forum, which represents millions of europeans.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

c'è un regalo per te, se il giorno del tuo compleanno alloggi a barcellona in uno degli appartamenti di habitat apartments!

İngilizce

if you are celebrating your or your friend's birthday during your stay in barcelona this offer is especially for you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se ti fanno un regalo ti tocca riceverlo, no? allora, ricevi il regalo del vangelo, e leggilo.

İngilizce

so, receive the gift of the gospel, and read it. read it and listen to the word of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la medaglia miracolosa proviene direttamente dalla beata vergine maria, è un regalo del cielo che ha dispensato grazie in tutto il mondo.

İngilizce

the miraculous medal comes directly from the most blessed virgin mary, it is a gift from heaven which has never ceased to effect marvels of grace throughout the entire world. on november 27, 1830, in paris, the most blessed virgin appeared to saint catherine labouré for the second time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ognuno ha uno stile e un gusto differente, quindi è fondamentale, prima di tutto, pensare a un regalo che si sposi con il gusto del tuo uomo, in modo da dimostrargli quanto ci tieni a lui.

İngilizce

everybody has different styles and tastes so it is good to get a present that matches the taste of the man in your life, and in turn shows them just how much you truly care about them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quando poi si incontra una squadra in piena fiducia e si fa, nonostante sia passato il natale, un regalo del genere al secondo minuto, allora si inizia con l’handicap.

İngilizce

and if you're playing a team that's brimming with confidence and you give them a late christmas present like that just two minutes into the game then you start off with a handicap.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

oltre a un pernottamento a scelta, essa comprende un buono per un regalo del famoso decoratore johann wanner, nonché uno speciale punch «feuerzangenbowle» presso il mercatino di natale.

İngilizce

the package comprises an overnight stay in a hotel of your choice plus a voucher for a gift from the famous christmas ornaments supplier johann wanner and a cup of "feuerzangenbowle" punch from the christmas market.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

i tuoi invitati potranno prenotare un regalo sulla tua lista, in una nostra boutique ovunque nel mondo, per telefono, fax o per mail. per ringraziare i tuoi amici e parenti riceverai un avviso di regalo. un riepilogo poi di tutti i tuoi regali ti verrà recapitato 10 giorni prima del tuo matrimonio.

İngilizce

your friends will be able to reserve a gift for you in one of our stores or by telephone, fax or email. in order for you to thank the people that have given you a present we will inform you, and a list of all the purchased gifts will be sent to you 10 days before your wedding date.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

«se il primo collegio fu un regalo del papa alla spagna, il secondo sarà un regalo della spagna al papa», ebbe a dire il cardinale primado di spagna, l’arcivescovo di toledo enrique plá y deniel.

İngilizce

not least because, sooner or later, palazzo altemps would have to return into the hands of the holy see. “if the first college was a gift from the pope to spain, the second will be a gift from spain to the pope”, said the cardinal primate of spain, archbishop of toledo enrique plá y deniel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e così, non so, penso a te che un giorno andrai per la strada del tuo paese e la gente dirà: “ma guarda quella che bella donna, che forte!…”.

İngilizce

and thus, i don’t know, i am thinking of you that one day you will walk along the streets of your town and the people will say: “look at that beautiful woman, so strong!...”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

“la contemplazione”: sono anime consacrate, et hoc sufficit . le mando la foto della nostra chiesa dell’addolorata: un regalo del grande papa, sua santità paolo vi, fatto nel 1966 ai nostri assistiti.

İngilizce

“contemplation”: they are consecrated souls, et hoc sufficit . i send you the picture of our church of our lady of sorrows: a gift from the great pope, his holiness pope paul vi, made in 1966 to our assisted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

25 gennaio 2016 - “persino i ribelli dell’lra al nome di papa francesco si fermano. quando un seminarista della parrocchia di sant’andrea ha detto ai guerriglieri ugandesi che la loro macchina e il computer erano un regalo del papa, non l’hanno toccata” dice all’agenzia fides sua ecc. mons. juan josé aguirre muños, vescovo di bangassou, nel cui territorio ricade la parrocchia di sant’andrea di bakouma nel sud-est della repubblica centrafricana, che il 21 gennaio è stata assalita da un gruppo di ribelli dell’lra (esercito di resistenza del signore), una formazione di origine ugandese che da anni semina il terrore in quest’area del centrafrica.

İngilizce

25th january 2016 - "even the lra rebels respect pope francis. when a seminarian from st. andrew parish told ugandan rebels that their car and the computer was a gift from the pope, they did not touch it", says to agenzia fides his exc. mgr. juan josé aguirre muños, bishop of bangassou, in whose territory we find st. andrew parish in bakouma in the southeast of the central african republic, which on january 21 was attacked by a group of lra (lord's resistance army) rebels, a formation of ugandan origin who for years have been sowing terror in the area of central africa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,547,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam