Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma chi semina vento raccoglie tempesta.
ma chi semina vento raccoglie tempesta.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi semina vento, raccoglierà tempesta
they that sow the wind, shall reap the whirlwind
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi semina disperazione raccoglie violenza.
he who sows despair, reaps violence.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
chi semina vento miete tempesta: non sono la prima ad affermarlo.
he who sows the wind shall reap the whirlwind: i am not the first person to say that.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chi semina verità raccoglie frutti di vita.
who sows truth gathers fruits of life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi semina vento, raccoglie tempesta: siate pur certi che questa buriana non passerà tanto presto!
you are sowing an anti-grass roots storm and you will reap a grass-roots hurricane. however, you can be sure that what you are trying to do will not wash!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
signor presidente, signor commissario, chi semina vento non può che raccogliere tempesta.
mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
nella nostra bellissima lingua, signor presidente, c'è una frase che dice: » chi semina vento raccoglie tempesta ».
in our beautiful language, mr president, there is a phrase" they have sown the wind and they shall reap the whirlwind '.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ricordate che chi semina vento raccoglie tempesta e che presto sarete chiamati a rispondere davanti ai cittadini della vostra politica antiagricola e nemica della pace.
you will reap what you sow. you will be forced to defend yourselves at a people 's nuremberg on account of your anti-farming and peace-shattering policy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
chi semina il bene, raccoglie il bene, chi sparge il male, il male raccoglierà.
who sows good, harvests good; who spreads evil, he will gather evil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi semina vuole anche raccogliere.
what you plant, you expect to harvest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie
even as i have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chi semina sciocchezze politiche, raccoglierà tempesta a livello democratico quando sarà il momento.
anyone who sows this kind of political nonsense will reap a democratic disaster when it comes to the crunch.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
8 per quanto io ho visto, chi coltiva iniquita, chi semina affanni, li raccoglie.
8 even as i have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo.
those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giobbe 4:8 per quanto io ho visto, chi coltiva chi semina affanni, li raccoglie.
job 4:8 as i have seen, the ones who plow iniquity and sow misery reap the same .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4:8 per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie.
8 what i have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giobbe 4:8 per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie.
job 4:8 even as i have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in effetti si è schierato con chi semina violenza e terrore.
in fact, hamas took the side of those who spread violence and terror.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
chi semina elemosina, carità, misericordia sarà arricchito, mai impoverito.
he who sows alms, charity and mercy will be enriched and never impoverished.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: