Şunu aradınız:: chiedo scusa ma purtroppo devo annullar... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

chiedo scusa ma purtroppo devo annullare la

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

chiedo scusa, ma dov’ è la relativa fattura?

İngilizce

i am sorry, but where was the invoice for this?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, chiedo scusa, ma devo restare seduta.

İngilizce

mr president, i regret that i must remain seated.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma non posso fare altrimenti.

İngilizce

i am sorry, but it must be so.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

vi chiedo scusa, ma non è una mia volontà.

İngilizce

i am sorry, but this was not my decision.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa ma non ne posso più perché scusa?

İngilizce

but now i promise i cannot take it anymore

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa ma ho dimenticato di inserire indirizzo e telefono

İngilizce

i live in naples

Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, le chiedo scusa, ma veramente non ho capito.

İngilizce

sorry i did not understood the message

Son Güncelleme: 2013-10-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

   . – chiedo scusa, ma non ho capito la domanda in maniera precisa e puntuale.

İngilizce

the european union is prepared to help the new iraq get back on its feet.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma deve leggere con più attenzione questo passaggio del regolamento.

İngilizce

i beg your pardon, but you must read your rules of procedure very carefully.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, caro bart, chiedo scusa, ma non conosco ancora bene le vostre abitudini.

İngilizce

mr president, bart, please accept my apologies, for i am not all that familiar yet with the procedures.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

signora presidente, chiedo scusa ma qui è l' attualità a imporci di presentare un emendamento orale.

İngilizce

mr president, my apologies, but in this case it is current events that require us to submit an oral amendment.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

non inviatemi le foto tramite la posta elettronica. chiedo scusa, ma per mio lavoro non é una variante adeguata.

İngilizce

please do not send your photo via e-mail – that is not a suitable way for my work – thanks for understanding.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le chiedo scusa, ma ho l' impressione che sia molto infastidita dal rumore, a cui vorrei mettere fine.

İngilizce

excuse, but i have the feeling that you are being greatly disturbed by the background noise.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, innanzi tutto vorrei scusarmi, ma purtroppo devo proprio prendere un aereo.

İngilizce

mr president, first of all, i would like to make my excuses.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

   onorevole buitenweg, chiedo scusa, ma l’ articolo 143, paragrafo 1, non ha nulla a che vedere con la sua richiesta di intervento.

İngilizce

   – mrs buitenweg, i am sorry, but rule 143(1) has nothing to do with your request to take the floor.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se devo annullare la mia iscrizione al dile, mi verrà restituito l importo pagato per la prenotazione del posto?

İngilizce

if i have to cancel my enrolment at dile, will the reservation fee be refunded?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma pensavo che l'idea fosse di disarmare l'iraq ed eliminare le armi di distruzione di massa in suo possesso.

İngilizce

excuse me, but i thought the idea was to disarm iraq and destroy its weapons of mass destruction.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

abbiamo compiuto dei progressi, ma purtroppo - devo essere molto onesta con voi - non abbiamo ancora raggiunto l'intesa necessaria.

İngilizce

we have made progress but, unfortunately - i have to be very honest with you - we have not reached the consensus that is required yet.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,349,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam