Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
divertenti e robuste attirano volatili domestici che vi circonderanno con il loro cinguettio, rallegrando la vostra casa.
funny things that attract domestic birds who will surround you with their chirping, delighting your home.
alle 10.30 il brusio della gente e il cinguettio degli uccelli viene interrotto da un rombo secco e sibilante.
at 10,30 the buzz of people and the twittering of the birds was interrupted from a dry and sibilante rumble.
il nitrito dei cavalli, montelupo e ciccio, e il cinguettio degli uccelli sono le voci e i suoni di questo luogo.
continuing further down the hill, one arrives at the out-of-the-ground pool with sun beds and not far away there is the paddock of the horses montelupo and ciccio.
nel nostro agriturismo il caos può essere il rumore di alcuni trattori in lontananza, la sveglia di qualche galletto al mattino o il cinguettio degli uccellini.
why think to spend your holidays in tuscany at the farm holiday centre le sondraie in bolgheri? simple, to get away from urban chaos, from the frenetic life of the big town or to treat oneself to a break from condominium stress. in our agritourism the maximum chaos can be the noise of some tractors from far away, the wake up call of a cock in the morning or the birds twittering.
- la struttura è immersa nel verde e nel silenzio che è rotto solo dal cinguettio degli uccellini e la voce di stefano che canta mentre prepare i tavoli per la cena
- the structure is surrounded by greenery and the silence is broken only by the chirping of birds and the voice of stephen singing and prepare the tables for dinner
camminare nei boschi calpestando la neve fresca e ascoltare il silenzio ovattato interrotto solo dal cinguettio degli uccelli, è un’esperienza che entra nel cuore.
walking in the woods, in the snow and hearing the silence broken only by the chirping of birds, is an experience that warms the heart and leaves a mark on one's soul.
4 e si chiuderanno le porte sulla strada; quando si abbassera il rumore della mola e si attenuera il cinguettio degli uccelli e si affievoliranno tutti i toni del canto;
4 and the doors are shut toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;