İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
con la presente sono ad inviare l'ordine
i am sending the correct invoice attached
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con la presente
act of formal notice to fulfill
Son Güncelleme: 2019-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con la presente per chiedere
hereby to inform you
Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con la presente intendo comunicare
cancel the contract facsimile letter
Son Güncelleme: 2013-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con la presente relazione sulla turchia abbiamo l’opportunità di inviare un importante segnale politico e di allargare la base della discussione.
what this report on turkey now presents us with, though, is the opportunity to send an important political signal and to put the debate on a broader basis.
per questo, con la presente si distanzia dai contenuti di tutte le pagine collegate che abbiano subito cambiamenti dopo il collegamento.
the author has no influence on the actual and futuristic configuration of the contents or the authorship of the linked/connecting pages. thus distancing himself herewith emphatically from all contents of the linked/connecting pages which become altered after the insertion of the links.
questo è il messaggio che il parlamento dovrebbe inviare alla commissione europea e al consiglio con la presente relazione.
that is the message that parliament should be sending to the european commission and the council with this report.
si provvede ad organizzare ogni genere e tipo di spedizione, salvo diversa indicazione scritta da parte del cliente.
we shall arrange kind and type of shipment, unless otherwise instructed in writing by the customer.
con la presente si comunica che gli uffici con la presente si comunica che gli uffici e i magazzini sunerg rimarranno chiusi da lunedì 12 agosto fino a venerdì 16 agosto.
we would like to inform you that our company will be closed in august from the 12th to the 16th 2013.