İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uno sviluppo regionale equilibrato può rallentare la concentrazione e ridurre i problemi causati dal congestionamento.
balanced regional development can help to slow down the trend towards centralisation and reduce traffic congestion.
nessuno stato membro può risolvere da solo i problemi del congestionamento del traffico aereo o della sicurezza nei cieli.
no member state on its own can effectively resolve the problems of air traffic control or safety in the air.
stiamo parlando di costi dovuti al congestionamento, agli incidenti stradali o di altri costi ambientali chiaramente definibili e quantificabili.
we are talking about costs such as congestion, accidents and certain environmental costs, which are clearly definable and quantifiable.
il trasporto pesante di merci su strada crea problemi in termini di congestionamento, di inquinamento acustico e di emissioni di sostanze nocive.
the heavy goods traffic on the roads creates problems in the form of congestion, noise and emissions of environmentally harmful substances.
tale dispositivo agevolerà inoltre la gestione del congestionamento del traffico stradale e l’installazione nelle automobili di servizi come la navigazione satellitare.
the ecall system will also make it easier to manage road traffic congestion and to install services like satellite navigation in cars.
questo fenomeno è fonte di problemi in termini di inquinamento dell' ambiente, di rumore, di congestionamento e di incidenti stradali.
it creates problems in the form of environmental damage, noise, overcrowding and accidents.
inoltre, l'aeroporto di lipsia/halle dispone di capacità sufficienti (disponibilità di slot) e non si verificano casi di congestionamento del traffico.
moreover, in the present case, leipzig airport is not a congested airport (‘slot-constrained’ airport) and therefore, there are no capacity restrictions.