Şunu aradınız:: credo sia doveroso informare (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

credo sia doveroso informare

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

credo sia doveroso dirlo.

İngilizce

i believe that this must indeed be said.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

al riguardo, credo che sia doveroso rallegrarci.

İngilizce

i believe we should welcome this.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

credo sia giusto

İngilizce

think right

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo sia essenziale.

İngilizce

i feel that this is essential.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

credo sia tutto!

İngilizce

credo sia tutto!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo sia un'esagerazione!

İngilizce

that is too much!

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

si tratta di un obiettivo comune e credo che sia doveroso fare uno sforzo di informazione ed interrogarsi sulle modalità.

İngilizce

this is an objective that we all share and i think it is important for us to launch an information campaign and reflect on the modalities.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, signor commissario, credo che sia doveroso guardare con preoccupazione al moltiplicarsi dei fronti di guerra in sudan.

İngilizce

mr president, commissioner, i believe there is serious cause for concern in the increase in the number of war zones in sudan.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

ribadita la necessità assoluta di ricercare gli anticorpi antipertosse con metodiche corrette, credo sia doveroso verificare la validità dei miei risultati.

İngilizce

confirmed the absolute necessity of searching for the antipertussis antibodies with correct methods, i think it is only right to verify the validity of my results.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ritengo che anche per noi dell' unione europea sia doveroso fare chiarezza.

İngilizce

i also believe that we in the european union must put our house in order.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

ritengo sia doveroso anche per noi dare prova di credibilità in materia di trasparenza.

İngilizce

i think we must also prove our own credibility in matters of transparency.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

credo che sia doveroso uscire da questo equivoco: vogliamo creare un comitato etico o allargare ruolo e competenze del gruppo di consiglieri?

İngilizce

i think there is a duty to remove this ambiguity: do we want to create an ethics committee or extend the role and responsibilities of the group of advisers?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

ritengo, tuttavia, sia doveroso evitare di sospendere il dibattito e credo si debba procedere.

İngilizce

i believe that we cannot paralyse debates, but that we should go ahead.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

credo sia doveroso dirlo, perché sono certo che le cose sarebbero potute andare in un altro modo se ci fosse stata, in una fase precedente, la volontà di avviare un dialogo con le parti interessate.

İngilizce

i would like to make a point of saying this because i am convinced things could have gone differently had there been a willingness early on to enter into dialogue with the parties involved.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

   – signor presidente credo sia doveroso che questo parlamento possa esprimere formalmente la propria commozione e il proprio sdegno per le tante vittime dell’ attentato terroristico di taba della scorsa settimana.

İngilizce

   – mr president, i believe it is only right and proper that this parliament should formally express its shock and outrage at the number of victims of the terrorist attack in taba last week.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

ho già descritto molto del tuo profilo artistico nella recensione riguardante l'album "parabused", tuttavia credo sia doveroso approfondire un aspetto tipico di chi, come te, ha trasfigurato gli iniziali fondamenti stilistici in altri musicalmente opposti.

İngilizce

i've already described much about your artistic profile in the review of the album "parabused", however i think it is right to investigate a typical aspect of who, like you, have transformed the initial foundations in other ones musically opposites.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

personalmente ritengo anche che sia importante concedere a chiunque accesso indisturbato ai servizi “gratuiti” della natura; quindi, nella giornata mondiale dell’acqua credo sia doveroso ricordare, ad esempio, l’importanza di un’equa gestione delle risorse idriche.

İngilizce

i myself also think that it is important to allow everyone unobstructed access to nature’s own ‘free’ services. therefore, on world water day, i feel it is necessary to mention how essential it is, for example, that water resources are managed fairly.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,801,772,412 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam