İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
al pasteur, all’hôtel dieu, all'ospedale generale e in seguito alla miletrie, assicuravano pure le cure a domicilio.
at pasteur, the hôtel dieu, the general hospital and la miletrie, and they also ensured home care.
le cure di prossimità, le cure a domicilio, le cure in istituzione e le cure di giorno sono settori ad alta intensità di manodopera nei quali le spese per il personale sono preponderanti.
community care, home care, residential care and day care are labour-intensive sectors in which staff costs account for the majority of the overall expenditure.
dopo essersi ammalata, ha fatto ricorso a un'impresa privata di cure a domicilio, poiché in spagna non esistono strutture pubbliche per questo genere di servizio.
when she became ill, she contracted a home-care service with a private company because there is no public home-care insurance in spain.
all'assistenza ospedaliera vanno anteposte le cure a domicilio o in infrastrutture locali; molti stati membri, tuttavia, incontrano ancora difficoltà ad offrire servizi di qualità.
provision in a residential or community setting is preferred to institutional care but for many member states providing such quality services remains a challenge.
infrastrutture di appoggio (cura dei bambini, scuola a tempo pieno, attività extrascolastiche, cura dei bambini durante le vacanze scolastiche, attività per il tempo libero proposte da organizzazioni volontarie, servizi quali ad esempio cure a domicilio),
supportive infrastructure (childcare, full-day schools, out-of-school and school-holiday care facilities and leisure programmes offered by volunteer organisations, help facilities, for instance for outpatient care services);