Şunu aradınız:: da me ammonita ai sensi di legge (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

da me ammonita ai sensi di legge

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

ai sensi e per gli effetti di legge

İngilizce

pursuant to and for the purposes of the law

Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tali informazioni non costituiscono un’offerta ai sensi di legge.

İngilizce

such information does not constitute an offer in a legal sense.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tutti i diritti sono riservati ai titolari ai sensi di legge.

İngilizce

all rights reserved.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ai sensi di questo capitolo:

İngilizce

for the purposes of this chapter:

Son Güncelleme: 2017-03-10
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alle operazioni di competenza dell'assemblea straordinaria ai sensi di legge.

İngilizce

the transactions delegated by law to the extraordinary shareholders' meeting.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

utilizzati ai sensi delle disposizioni di legge in materia di protezione dati..

İngilizce

data are collected, processed, and used pursuant to the legal provisions on data protection.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ai sensi di legge e di statuto gli subentrerà il sindaco supplente claudio pastori.

İngilizce

pursuant to law and the company by-laws he will be replaced by the alternate statutory auditor mr. claudio pastori.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ogni indebito utilizzo è perseguibile ai sensi di legge ad opera di ogni avente diritto.

İngilizce

every unauthorized use is punishable by law.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

letta l'informativa che precede, il sottoscritto, ai sensi e per gli effetti di legge:

İngilizce

having read the information above, also in relation to the rights set out in ex art.13 of law 675/96 as detailed under paragraph e), the undersigned, in accordance with and for all legal purposes:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ii. informativa ai sensi di quanto stabilito nella legge organica sulla protezione dei dati di carattere personale

İngilizce

ii. information in compliance with the provisions of the organic law on personal data protection

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

c) l'avvocato ha ottenuto lo status di rifugiato ai sensi delle disposizioni di legge vigenti

İngilizce

c) theapplicanthas gained the refugee status according to the enforced legal provisions

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un comitato remunerazioni con funzioni propositive e consultive in merito ai compensi, ai sensi di legge e di statuto,

İngilizce

a remuneration committee with the function of proposing and consulting on compensation, pursuant to the law and the articles of association,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

obbligo di informazione ai sensi di §5 comma 1 della legge sull’e-commerce (ecg)

İngilizce

information provided in compliance with §5 par. 1 e-commerce law (ecg)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il comitato remunerazioni, con funzioni propositive e consultive in merito ai compensi, ai sensi di legge e di statuto;

İngilizce

the remuneration committee, with the responsibility for proposing and consulting on remuneration in accordance with applicable law and the articles of association;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ai sensi di una nuova legge sull' istituzione dei partiti di opposizione, sono necessarie 50 000 firme per la loro registrazione.

İngilizce

a new law on the creation of opposition parties requires 50 000 citizens ' signatures before they can be registered.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quasi tutte le tradizionali varietà di semi per coltivare i vegetali saranno fuori legge ai sensi di questa legge proposta dalla ue.

İngilizce

nearly all varieties of heirloom vegetable seeds will be criminalized under this proposed eu law.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ai sensi di legge avete inoltre diritto di essere informati, e potete pretendere la cancellazione delle informazioni da noi salvate su di voi.

İngilizce

in accordance with the law, you also have a right of access and you can request that we delete the information we have stored about you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

infatti, ai sensi di questa legge, i cittadini sospettati di terrorismo possono essere incriminati senza essere portati dinanzi a un tribunale.

İngilizce

as a matter of fact, pursuant to this act, any citizen who is suspected of terrorism can be indicted, without having any access to the courts.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gli indirizzi ip e gli orari relativi vengono da noi memorizzati (per un periodo massimo di tre mesi) nell'ambito dei nostri obblighi ai sensi di legge.

İngilizce

ip addresses and time of visits are kept from us (for a maximum period of three months) as part of our legal obligations.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non saremo in alcun modo responsabili per ritardi o inadempimenti se detti ritardi o inadempimenti non siano dipesi da nostra colpa o da nostra responsabilità ai sensi di legge ovvero di principi generalmente condivisi.

İngilizce

we shall not be held responsible for delayed delivery or failure to perform, if the delay or failure is neither due to our fault nor for our account pursuant to the law or generally accepted principles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,609,278 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam