İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non abbiamo lasciato nulla di intentato.
we have left no stone unturned.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non si deve lasciare nulla di intentato per raggiungere questo obiettivo.
i pray now for the release of all hostages.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cosa non lasciare nulla attraverso.
what not to leave anything through.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non vogliamo lasciare nulla al caso.
nothing will be left to chance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non dobbiamo comunque lasciare nulla di intentato per assicurare regolarità nelle elezioni del 19 marzo.
if the elections on 19 march turn out to be rigged, the people will wait until they can have free elections at some future date.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se potessero, non lascerebbero nulla di intentato pur di assicurarsi la vittoria.
they would leave no means untried to conquer if they could.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non venne lasciato niente di intentato.
no stone was left unturned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non lasciare nulla al caso e contattateci con confidenza in negozio di nautica della marina hramina.
do not leave anything to chance and with full confidence ask for help in the nautic shop marina hramina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e per non lasciare nulla al caso, ogni particella viene misurata due volte!
in order to leave nothing to chance, every particle is measured twice!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma ciò non toglie che si debba avere come uno dei fini della nostra esistenza di non lasciare nulla di intentato per la salvezza dell'umanità.
but the fact remains that we must have as one of the purposes of our existence not to leave anything effort for the salvation of humanity.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha lasciato nulla di intentato per farci sentire a casa, parte della famiglia.
he left no stone unturned to make us feel at home, part of the family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non si deve lasciare nulla di intentato per favorire, quanto prima, la conclusione di un accordo tra israele e siria, come pure tra israele e libano.
every effort should therefore be made, as quickly as possible, to broker an agreement between israel and syria and between israel and lebanon.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
e' essenziale instaurare quanto prima un quadro giuridico adeguato per i nuovi investimenti, pertanto non bisogna lasciare nulla di intentato perché ciò si realizzi.
it is vital that a proper legal framework for new investments is put in place as soon as possible, and no effort should be spared to bring this about.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consulenze e servizi a livello giuridico e fiscale : soprattutto, non lasciare nulla al caso...
legal advice and tax consulting : first and foremost don't leave it to chance...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le chiedo perciò di sollevare la questione con le autorità iraniane e di non lasciare nulla di intentato per giungere ad una pronta liberazione del signor jamil bassam e del suo collega.
i am asking you, therefore, to raise this issue with the iranian authorities and do what you can to secure his safe release and that of his colleague.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il tutto, fantasticamente, pagando una quota fissa, con l'unico vincolo di non lasciare nulla nel piatto.
all, fantastically, paying a fixed rate, with the only constraint to leave nothing in the pot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così i nostri controllori della qualità supervisionare ogni fase del processo produttivo, lasciando nulla di intentato nella realizzazione di prodotti perfetti.
so our quality controllers supervise each and every stage of the production process, leaving no stone unturned in delivering flawless products.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa situazione sempre più massificata fra gli ospiti della comunità consigliava di guardare al problema senza presunzione e false certezze, senza arroganza e senza dare per scontato nulla, con il dovere di non lasciare nulla di intentato.
this situation becoming more standardized among the community guests, suggested to look at the issue without presumption and false certainties, arrogance and without taking for granted anything, but with the duty of leaving no stone unturned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' ultimo punto è che tutti dovremmo pensare, sia individualmente che a livello collettivo, a come evitare questa guerra e non lasciare nulla di intentato per trovare una soluzione di pace, poiché ci sono buone probabilità.
the final point that needs to be made is that we must try everything that occurs to us as individuals and groups as a means of averting this war and finding a peaceful solution. there are many possibilities for this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
i loro dirigenti dovranno assumere decisioni per loro difficili e coraggiose. in tale contesto non si può lasciare nulla di intentato per incitare le parti a perseverare senza posa nell' intento assunto in vista della conclusione di un accordo globale e definitivo.
their leaders must make difficult and courageous decisions and everything must therefore be done to encourage the parties to continue unwaveringly along the path which they have taken in a bid to conclude a global and final agreement.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: