Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da qui in avanti
from here on out
Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in poi
from here in then
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[??]da qui in lingua ??
[??]from here on language ??
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in avanti, niente “francesco”, ma “gesù”!
from now on enough of “francis”, just “jesus”!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in poi, puoi fare un viaggio
from here, your journey
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma, da qui in poi, tutto si complica.
but after that things get complicated.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se è selezionato un solo oggetto, è chiamato l'oggetto attivo da qui in avanti.
if only one object is selected, it is referred to as the active object from now on.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
da qui in poi è solo il tempo che lavora…
from here onwards it is only time that works…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arrivò in grecia e da qui in magna grecia.
it then arrived in greece and went from there to the greek settlements in southern italy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l' europa non può, da qui in avanti, assumere una condotta superficiale, interventista e opportunista.
europe cannot in future act in such a spontaneous, opportunistic and superficial way.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
da qui, in autobus, potete arrivare fino a Šumperk.
from here you can travel by bus to the town of Šumperk.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in poi il castello passò varie volte proprietario.
from this point of time the castle repeatedly changed hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- da qui in avanti le altre fasi della preparazione le potete seguire con l'aiuto delle foto.
- look at the other steps with the help of my husband's photos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui, in pochi minuti, siete al relais borgo torale.
the relais borgo torale is a short distance away.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in poi ci sono piccole case separate tra loro dai rispettivi terreni.
from here all are small houses for their land away from each other.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in poi la linea di difesa italiana prende un altro aspetto.
from here onwards the italian defence line takes on another form.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al successivo bivio bisogna seguire l'indicazione per sette termini; da qui in avanti la strada si addentra nel bosco.
at the next intersection follow the sign towards sette termini; here you'll enter the woods.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(5) da qui in poi le citazioni pertengono a: "su dio".
"but they promised again: 'to-morrow at tea-time'.")
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e da qui in poi, ciò che avete visto nei videogiochi precedenti, sarà il nulla.
and from here on, what you have seen in the previous games, it will be nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da qui in avanti si è solo foresta strada cavalcato da vânători e lacerato da torenți, e fino a quando ci sono long 20 km, su un mașinș usuale non può camminare.
from here on out it's just forest road ridden by vânători and torn apart by torenți, and until there are long 20 km, on a usual mașinș cannot walk through.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: