İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il tempo
time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
:: il tempo
:: weather forecast
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(il tempo)
(aftenposten)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo oggi
the weather today
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il tempo dirà.
time will tell.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo oggi:
weather forecast:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo no"> ...
time will no"> ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il tempo (3)
images (10)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo corre
the clock is ticking
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo stringe.
time is short.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
il tempo domani:
weather today:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(il tempo scorre.)
(il tempo scorre)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo dell'andare
the time for going
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. dacci il numero di serie
2. give us the serial number
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacci il senso della tua presenza,
give us the sense of your presence,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
riguardo il prossimo diario di bordo, dacci il tempo di una doccia e una lunga dormita.
concerning the next journal, let us some time to have a good bath and sleep a little bit !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
28. perché diciamo: dacci il pane, e non dammi?
28. why do we say: give us bread, and not: give me bread?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solo dopo si passa alla seconda: «dacci il nostro pane, ecc.».
only after we move to the second: «give us our daily bread, etc.»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facci cosi umili da cambiare il nostro cuore, dacci il coraggio di fare penitena, insegnaci a pregare per tutti gli uomini.
come to our aid, sinners that we are. give us the humility to have a change of heart, the courage to do penance. teach us to pray for all people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 e zebah e tsalmunna dissero:"lèvati tu stesso e dacci il colpo mortale; poiché qual è l’uomo tal è la sua forza".
21 then zebah and zalmunna said, rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor