İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non c è tempo per dimenticarsene
no time to forget this
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neanche la convenzione deve dimenticarsene.
the convention must also not forget this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a mio avviso è importante non dimenticarsene.
i think it very important that we should not forget them.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
signor commissario, ci auguriamo che la commissione non commetta il grave errore di dimenticarsene.
to forget that, commissioner, would be a serious mistake, which we hope the commission will avoid.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il rischio è di dimenticarsene qualcuno: meglio, allora, un sentito ringraziamento collettivo.
the risk is to forget someone... so that it is better to thank collectively everybody.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senza il sostegno del popolo europeo, il progetto europeo non funzionerà e la commissione sembra dimenticarsene.
if the european project does not have the support of the people of europe it will not succeed, and the commission is failing to recognise this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ottima accoglienza , wi fi perfetto , ma meglio dimenticarsene ed immergersi nel totale rilassamento a cui il posto ci conduce.
great welcome, wi fi perfect, but better to forget and immerse yourself in total relaxation to the place where it leads. more than fair price.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'effettuazione dell'iniezione sempre alla stessa ora del giorno prescelto ogni settimana la aiuterà a non dimenticarsene.
injecting it at the same time of day each week will help you not to forget to take it.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 34
Kalite:
dopo quella votazione, invece di dimenticarsene completamente o almeno di presentare una proposta decente, la commissione ha assunto una posizione addirittura peggiore.
after that vote, instead of forgetting all about it or at least coming up with a decent proposal, the commission took an even worse position.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
di quella prima esperienza terence ricorda che fu molto dura, a causa del suo carattere perfezionista che lo portava a svegliarsi all alba tutte le mattine per ripassarsi le battute, avendo paura di dimenticarsene.
terence recalls that his first acting experience was very difficult, mainly because of his perfectionism which made him wake up at dawn every morning to review his lines, petrified that he would forget them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor presidente, stamani abbiamo discusso in aula della situazione del popolo afghano, straziato da decenni di guerre e di lotte fratricide, e sarebbe impossibile dimenticarsene prendendo la parola in questa nuova discussione.
mr president, this morning, in this chamber, we discussed the plight of the afghan people, suffering the after-effects of decades of war and in-fighting, and it would be impossible to forget this when taking the floor in this new debate.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
signor presidente, questo parlamento pretende di porsi come un faro di ragionevolezza e compassione nel mondo brutale di oggi, ma sembra dimenticarsene quando si tratta di violazioni dei diritti umani negli stati uniti d' america.
mr president, this house claims to a beacon of reason and compassion in today 's brutish world, but it seems to have a blind spot when it comes to violations of human rights in the united states of america.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il mese scorso ho avuto occasione di visitare l' iraq, e di incontrare le famiglie dei prigionieri kuwaitiani: posso dirvi che i padri non dimenticano i propri figli, i fratelli non dimenticano i fratelli, né i figli dimenticano i propri padri; non dovrebbe dimenticarsene neppure questo parlamento.
i met the families of the kuwaiti prisoners. i can tell you that fathers do not forget their sons, brothers do not forget their brothers, children do not forget their fathers; nor should this house.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: