İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
presumo un po tutti!
i believe almost everyone!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
probabilmente un po' tutti.
no doubt all of them will to some extent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cosa dovremmo fare?
what should we do?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
che cosa dovremmo fare?
what should we do ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
che penso dovremmo fare.
i mean it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovremmo fare tutti un respiro profondo e calmarci un po’.
everyone should take a deep breath and calm down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che cosa dovremmo fare insieme?
but what should we do together?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
questo mette d’accordo un po’ tutti.
questo mette d’accordo un po’ tutti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, qui, dovremmo fare attenzione.
but here we need to be careful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i francesi si governeranno da soli, come dovremmo fare tutti, in quanto democrazie adulte.
the french will govern themselves, as all of us should do, as grown-up democracies.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
per questa ragione sostengo che dovremmo fare un tentativo a livello europeo.
that is why i see it as highly significant that we should make the attempt at the european level.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: