Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da alcuni casi a causa di cumming rapido, la durata effettiva sessuale che coinvolge sia i coniugi diventa amaro.
from some instances as a result of quick cumming, the actual sexual life involving both the spouses turns bitter.
si è osservato che la durata fatturata per le chiamate in uscita supera in media del 24% la durata effettiva.
it was noted that the billed duration of outgoing calls was on average 24% higher than the actual duration of those calls.
la durata effettiva del contratto, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni.
the actual period of employment within an institution, including any period under renewal, shall not exceed three years.
in caso di risoluzione di un contratto conformemente agli articoli 33 o 36, l'aiuto è corrisposto proporzionalmente alla durata effettiva del contratto.
in cases where a contract has been terminated in accordance with articles 33 or 36 of this regulation, the aid payable shall be in proportion to the actual duration of the contract.
cialis® ha una durata effettiva di 36 ore, qualità che gli ha guadagnato il soprannome di 'pillola del fine settimana'.
cialis®'s 36-hour effectiveness earned it the nickname, "the weekend pill".
la durata effettiva del contratto di un agente ausiliario, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni.
the actual period of employment of auxiliary staff, including any period of renewal, shall not exceed three years.
l'adeguamento, in funzione dell'evoluzione del cantiere, della durata effettiva da attribuire ai vari tipi di lavori o fasi di lavoro;
the adaptation, based on progress made with the site, of the actual period to be allocated for the various types of work or work stages;
la durata effettiva del contratto di un agente ausiliario, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni né oltrepassare il 31 dicembre 2007."
the actual period of employment of auxiliary staff, including any period of renewal, shall not exceed three years or extend beyond 31 december 2007."
ai fini dell'applicazione dell'articolo 148, paragrafo 3, m è la durata effettiva della protezione del credito, che non può essere inferiore ad 1 anno.
for the purposes of article 148(3), m shall be the effective maturity of the credit protection but at least 1 year.