İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da tanto tempo gia'.
'.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
swissinfo.ch: un impegno che richiederà tempo…
swissinfo.ch: it’s a long process.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aspettiamo già da tanto tempo ormai.
we have been waiting for a while now.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
era da tanto tempo che volevo scriverti
i've been waiting to write to you for a long time
Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e uno s’accorge magari che è da tanto tempo che non dice grazie.
and maybe one realizes that it’s been a long time one hasn’t said thanks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
valentina si interessa di cibo da tanto tempo.
valentina is interested in food since much time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma il padre lo aspettava già da tanto tempo.
but the father was already waiting for him for a long time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da tanto tempo non faccio un vero pranzo".
it has been a long time since i had a proper meal.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(…) la rivoluzione è già incominciata, da tanto tempo.
(…) the revolution has already begun.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nulla ha già perso. da tanto, tanto tempo.
it is well lighted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venite così da tanto tempo che ormai siete di famiglia.
come so long that now you are family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesù ti ha chiamato da tanto tempo. perché sei triste?
jesus has been calling you for a long time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò è insufficiente se guardiamo agli accordi che avevamo preso in precedenza.
this is not enough if we look at the agreements we made earlier.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
era - ha sottolineato il sottosegretario all'ambiente - un impegno che avevamo preso alcuni mesi fa e che abbiamo mantenuto».
era - it has emphasized the undersecretary to the atmosphere - a engagement that we had taken some months ago and that we have maintained".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
conosci quella famiglia da tanto tempo? si conosco quella famiglia dal 1979
know that family for so long? you know this family since 1979
Son Güncelleme: 2010-03-22
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
gli esseri umani usano l'elettricità nella loro vita già da tanto tempo.
people have been using electricity in their life for a long time.
Son Güncelleme: 2016-11-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
figlia della sapienza malgascia, desideravo da tanto tempo, occuparmi delle persone anziane.
i was invited to go to france to train for the care of the elderly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È un impegno preciso che avevamo preso, convinta come sono che dipendere al 100% da un paese terzo non è una situazione economicamente sostenibile in qualunque settore, ivi compreso evidentemente il settore della pesca.
that is a specific undertaking that we have entered into because we take the view that to be 100% dependent on a third country is not economically sustainable in any sector, including, obviously the fisheries sector.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ciò dimostra che i provvedimenti che avevamo preso all' epoca si sono rivelati giusti e che offrono garanzie.
this indicates that the measures that we adopted at the time were good and have guarantees.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la situazione è diversa con le forze democratiche, perché stiamo attuando tutta una serie di decisioni che avevamo preso.
with the democratic movements it is a different matter, and we have set in motion a whole series of decisions.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: