İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
finchè dura questo tempo, la banca presterà la quantità a chi le chieda un prestito.
during this time the bank will lend the amount to whoever applies for a loan.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non voglio sapere come riesci e perchè:è una meraviglia, e finchè dura ne godremo
and i crashed into you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finché dura il tempo
free time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finché dura il tempo sarà sempre così.
as long as time lasts it is always like this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da quel giorno e finchè dura questo giorno loro sono rinchiusi nella non piena fede, non piena verità, non piena bontà del loro cammino religioso.
the day they did not recognise christ as their messiah and lord. since that day and until this time lasts they are shut in their non full faith, non full truth, non full goodness of their religious journey.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma, finché dura, ha le sue leggi.
but as long as it exists it has its laws.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finchè dura è giusto che ognuno si impegni al massimo per purificare corpo, anima, spirito, sentimenti, volontà, intelligenza, cuore.
until it lasts it is right everyone commits himself to the utmost in order to purify body, soul, spirit, sentiments, will, intelligence, heart.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mantenersi in quella posizione finché dura l'espirazione.
keep this position during the breathing out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non può essere eliminata finché dura l'attuale sistema di produzione.
it cannot be dispensed with so long as the present system of production lasts.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo dura finché dura l'assorbimento, che può durare per eoni di tempo cosmico.
this lasts as long as the absorption continues, which may be for aeons of cosmic time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura quest'oggi, perché nessuno di voi si indurisca sedotto dal peccato
but exhort one another daily, while it is called to day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
volevo chiedere al consiglio se intende pronunciarsi a favore del proseguimento dell' erogazione degli aiuti umanitari al popolo saharaui finché dura il processo di cui lei ci ha parlato.
my question was whether the council will support the continuation of the humanitarian aid to the population of western sahara throughout the process you described.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
11 così ho giurato nella mia ira: non entreranno nel mio riposo. 12 guardate perciò, fratelli, che non si trovi in nessuno di voi un cuore perverso e senza fede che si allontani dal dio vivente. 13 esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura quest'oggi, perché nessuno di voi si indurisca sedotto dal peccato. 14 siamo diventati infatti partecipi di cristo, a condizione di mantenere salda sino alla fine la fiducia che abbiamo avuta da principio. 15 quando pertanto si dice: oggi, se udite la sua voce, non indurite i vostri cuori come nel giorno della
and they have not known my ways, 11 as i have sworn in my wrath: if they shall enter into my rest. 12 take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living god. 13 but exhort one another every day, whilst it is called to day, that none of you be hardened through the deceitfulness of sin. 14 for we are made partakers of christ: yet so, if we hold the beginning of his substance firm unto the end. 15 while it is said, to day if you shall hear his voice, harden not your hearts, as in that provocation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.