İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la sua capacità non superi i 180 kw e la sua lunghezza fuoritutto non sia superiore a 20 metri.
the capacity of the replacement vessel does not exceed 180 kw and that the replacement vessel does not exceed an overall length of 20 metres.
(17) "pescherecci di grandi dimensioni": pescherecci di lunghezza fuoritutto superiore a 20 metri;
(17) ‘large scale fishing vessels’ means fishing vessels greater than 20 meters length overall;
la proposta iniziale della commissione di limitare l’attività delle imbarcazioni di lunghezza fuoritutto inferiore a 10 metri non ha avuto il sostegno del consiglio.
the commission's initial proposal to limit the activity of vessels with less than 10 meters length overall did not find the council's support.
la lunghezza, larghezza e altezza fuoritutto sono misurate sul veicolo/sui veicoli in ordine di marcia presentati in base al punto 3.3 secondo le disposizioni del punto 2.4.
measurement of the overall length, width and height is carried out in accordance with the provisions of 2.4 on the vehicle(s) in running order submitted in accordance with 3.3.
e rispetto alle estremità anteriore e posteriore s ' intende il piano trasversale verticale del veicolo , tangente ai bordi anteriore e posteriore fuoritutto , senza tener conto delle sporgenze :
and , in relation to the front and rear ends , the perpendicular transverse plane of the vehicle coinciding with its outer front and rear edges , account not being taken of the projection :
le antenne devono inoltre essere montate sul veicolo e la loro estremità libera deve essere , se necessario , guidata in modo che nessuna parte dell ' antenna sporga oltre il bordo fuoritutto del veicolo definito al punto 2.7.
furthermore , aerials shall be so fitted to the vehicle , and if necessary their unattached ends so restricted , that no part of the aerials protrude beyond the extreme outer edge of the vehicle as defined in item 2.7.
ai pescherecci soggetti a restrizioni dello sforzo (cioè navi di lunghezza fuoritutto pari o superiore a 10 metri, che hanno a bordo attrezzi regolamentati e catturano almeno 5 tonnellate di nasello) è riconducibile il 71% delle catture totali di nasello.
vessels subject to effort restrictions (i.e. vessels of 10 meters' length overall or more carrying on board the regulated gears and catching 5 tonnes or more of hake) are responsible for 71% of the total catches of hake.