İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
12. ad eccezione del caso di premeditazione e grave negligenza è escluso il ricorso contro vederearte su iniziativa di terzi.
12. except in the case of malicious acts or gross negligence, all recourse against vederarte on account of the claims of a third party is excluded.
tale violazione su larga scala dei diritti umani è potuta accadere per intenzione criminale, implicita approvazione e grave negligenza.
it is through criminal intention, implicit approval and gross negligence that such large-scale human rights abuse has been permitted to take place.
tale responsabilità può essere fatta valere nei confronti dell’ordinatore soltanto in caso di inadempienza intenzionale o dovuta a grave negligenza.
the authorising officer shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a mistake was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part.
la sua azione non comporta nessun pregiudizio nei suoi confronti, a meno che gli non abbia agito sconsideratamente o abbia commesso una grave negligenza.
their actions shall not place them at any disadvantage, unless they acted carelessly or there was negligence on their part.
questi articoli sono stati redatti e adottati con grave negligenza, nonostante gli avvertimenti che avevo espresso nella mia controrelazione sul trattato di nizza.
those articles were drawn up and adopted with culpable negligence despite the warnings i gave in my counter-report on the treaty of nice.
la situazione descritta nel report denuncia una grave negligenza da parte degli staff medici nella gestione del parto, momento cruciale per madre e figlio.
the situation described in the document reports a serious negligence of the medical staff at the moment of delivery, crucial both to mother and child.
ma in alcun modo escludere un regresso successivo è dall'assicuratore con lo skipper, in particolare, se la negligenza grave negligenza o addirittura si sospetta.
but by no means ruled out a subsequent regress is by the insurer with the skipper, especially, if negligence or even gross negligence is suspected.
la lotta contro l'inquinamento provocato dalle navi, in modo intenzionale o per grave negligenza, rientra tra le priorità dell'unione europea.
the fight against intentional or negligent ship‑source pollution is among the european union’s priorities.
l'indennizzo anche per danni non prevedibili presuppone che si provi l'esistenza di una violazione degli obblighi contrattuali avvenuta intenzionalmente o per grave negligenza.
compensations for unforseeable damages presume the proof of deliberate or gross negligence in the violation of the contract.