Şunu aradınız:: grazie lei dove mi fatto conoscere la c... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

grazie lei dove mi fatto conoscere la citta

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

grazie per averci fatto conoscere la tua opinione.

İngilizce

thank you for sharing your opinion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tramonti ha fatto conoscere la pizza in tutto il mondo.

İngilizce

tramonti has made the pizza known all over the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ci avete fatto conoscere la vostra valutazione delle difficoltà esistenti.

İngilizce

you have also given us your analysis of the problems which remain.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

ci ha fatto conoscere la fotografia di strada che personalmente non avevo mai provato prima.

İngilizce

he got us into street photography, which i personally had never tried.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

» [olivuccia] risponde: grazie alessandra per averci preferito e averci fatto conoscere la tua famiglia. un bacio a tutti voi.

İngilizce

(translated with google translate) » [olivuccia] reply: alessandra thanks for having preferred us and letting us know your family. a kiss to all of you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

2 l'eterno ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.

İngilizce

2 jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

visto che la commissione ha fatto conoscere la propria posizione e ognuno ha espresso la propria, continuiamo la votazione come previsto.

İngilizce

now the commission has made its position clear, and everyone else has done likewise, we shall proceed with the vote as planned.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

le visite guidate con la nave, in costiera amalfitana, e alla zona archeologica di paestum hanno fatto conoscere la magnifica terra salernitana.

İngilizce

guided tours by boat, along the amalfi coast, and the archaeological area of paestum have made known the magnificent land salerno.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e questo giudizio, è una maniera di comportamento che ha acquisito attraverso la scuola della vita, che gli ha fatto conoscere la sua fragilità e povertà.

İngilizce

however when we make a true analysis of the situation we realize that it could be worse and that the lord has still spared us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la grande apertura della gente che vive in questa ex-fabrica va la di là delle parole e sono grato ad ernesto per averci fatto conoscere la loro vita.

İngilizce

the openness of all in the factory is beyond words and i am grateful with ernesto for bringing them into our lives.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

16infatti non vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del signor nostro gesú cristo, andando dietro a favole abilmente escogitate, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua maestà.

İngilizce

16 for we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our lord jesus christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infatti, non per essere andati dietro a favole artificiosamente inventate vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del signore nostro gesù cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza.

İngilizce

for we have not made known to you the power and coming of our lord jesus christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

16 poiché non è coll'andar dietro a favole artificiosamente composte che vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del nostro signor gesù cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua maestà.

İngilizce

16 for we have not made known to you the power and coming of our lord jesus christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of *his* majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dal 1950 cominciarono ad essere presentati i modelli che hanno fatto conoscere la aston martin in tutto il mondo, come le db4 e db5, quest'ultima è la prima della serie immortalata nei film di james bond.

İngilizce

from 1950 the models that have made aston martin famous worldwide, like the db4 and db5 began to be presented. the latter is the first of the series to be immortalised in the james bond films.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1:16poiché non è coll’andar dietro a favole artificiosamente composte che vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del nostro signor gesù cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua maestà.

İngilizce

1:16for we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our lord jesus christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[16] infatti, non per essere andati dietro a favole artificiosamente inventate vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del signore nostro gesù cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza.

İngilizce

16 for we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our lord jesus christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in qualità di principale produttore italiano barilla ha fatto conoscere la bavette con la loro origine regionale anche. oggi, questi luoghi pasta è popolare in tutta italia e in tutto il mondo, perché perfettamente con tutte le verdure e salse di pesce e tutte le preparazioni tradizionali della cucina mediterranea.

İngilizce

as the leading italian manufacturer barilla has made known the bavette with their regional origin also. today, these places pasta is popular throughout italy and throughout the world because they flawlessly with all the vegetables and fish sauces and all the traditional preparations of mediterranean cuisine.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per la città, soprattutto per chi lavora con il turismo ha portato tanta gente, san giovanni è diventata la chiesa di don matteo". vera, 52 anni: "la trasmissione mi è piaciuta. sono contenta perché ha fatto conoscere la nostra città in tutta italia.

İngilizce

vera, 52 years old: "i liked the show. i'm happy that it's made our town famous in all of italy. in lucca, during the match against castelnuovo, some of the people were talking about how beautiful gubbio was, just from having seen it in don matteo.".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

a tutto il vangelo si può applicare quanto pietro dice della sua fede in cristo gesù: “infatti, vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del signore nostro gesù cristo, non perché siamo andati dietro a favole artificiosamente inventate, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza.

İngilizce

what peter says of his faith in christ jesus can be applied to the whole gospel: “we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our lord jesus christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in più di una occasione, il consiglio ha fatto conoscere la propria posizione sulla politica israeliana degli insediamenti; più in particolare, l' unione europea ritiene che essi siano in contrasto con le norme del diritto internazionale e inconciliabili con le risoluzioni 242 e 338 del consiglio di sicurezza delle nazioni unite, che costituiscono la base per una regolamentazione di pace.

İngilizce

the council has made its views clear more than once on israel 's settlement policy. the european union regards the israeli settlements as contrary to international law and inconsistent with security council resolutions 242 and 338 which form the basis of a peace settlement.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,038,583,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam