İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ho molta fame.
i'm very hungry.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho molta energia
i have lots of energy
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho molta stima per lui.
i have a great esteem for him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho molta fiducia sulle possibilità di parcheggio.
i would not feel very confident about parking there.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ciao. ho molta voglia di andare a vivere fuori.
hello. i really want to go to live outside.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onestamente, come au pair non ho molta esperienza.
honestly, as an au pair i don't have much experience.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e anche tra i cardinali, di cui ho molta stima.
and also among the cardinals, for whom i have great respect.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
g. - ho molta ammirazione per il web che ha inventato.
g. - i highly admire the web you invented.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho molta fiducia in ciò che il commissario verheugen ha detto.
i have great faith in what mr verheugen has said.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ho molta simpatia per questo emendamento e raccomanderò al consiglio di tenerne conto nella posizione comune.
i have a lot of sympathy for this amendment and signal to the council a strong wish to have it considered in their common position.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ho molta più energia e voglia di fare. mi concentro meglio, non faccio più fatica a leggere.
i am so much more energetic and feel like doing stuff. i can focus better; reading isn’t a problem anymore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho molta pazienza. mi fanno male le gambe, ho mal di schiena, mi fa male dappertutto."
my legs hurt, my back aches, i'm in pain all over.'' so they give up on it and don't come anymore, thinking they can't do it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
» (« poverino il santo padre, ho molta pena per i peccatori!
("poor holy father, i am very sad for sinners!").
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
– no. come possiamo permettere a noi stessi di semplicemente esistere? ho molta
– no. how can we allow ourselves to simply exist? i have a lot of faith in people’s potential.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho molta fiducia nell' autoregolamentazione in quanto la concorrenza ha le sue ferree leggi.
i do not have a great deal of faith in self-regulation because competition lives by its own- very powerful- rules.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ho molta ammirazione per lei. ha davvero dato tutta se stessa per tirare su quei ragazzi!
i have so much admiration for her.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi piacerebbe viaggiare e lavorare si spera! ho molta esperienza con i bambini, così come ho d
i have much experience with young children as i have two younge
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hai nostalgia di casa?
you homesick?
Son Güncelleme: 2014-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
julio cortÁzar: quando si tratta di personaggi bambini o adolescenti, ho molta tenerezza nei loro confronti.
cortÁzar when my characters are children and adolescents, i have a lot of tenderness for them. i think they are very alive in my novels and in my stories; i treat them with a lot of love.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho molta simpatia per quanto ha detto l' onorevole parlamentare sull' eredità culturale e la tradizione buddista.
i have much sympathy with what the honourable member has said about cultural heritage and about the buddhist tradition.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: