İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- con il presente atto
- with the present deed
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
del che il presente atto
waiver of the legal mortgage
Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il presente atto vale anche come ricevuta
cet acte est également valable comme reçu
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il presente atto normativo è applicabile parzialmente.
this regulatory act is partially applicable.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
penso che vorrete farlo insieme con me!
i assume you will join me in this!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
il presente atto ha come oggetto quello di definire i rapporti tra
the purpose of this deed is to define the relationships between jaka and federfarma and f.o.f.i. in the implementation of the annual event.
Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di conseguenza il presente atto giuridico deve essere qualificato come decisione,
accordingly, this legal act is to be qualified as a decision,
Son Güncelleme: 2016-11-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
le parti firmatarie fanno con il presente atto richiesta in tal senso;
whereas the signatory parties hereby make such a request;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i plenipotenziari hanno adottato il presente atto finale, contenente le dichiarazioni seguenti:
the plenipotentiaries have adopted the joint declarations listed below and annexed to this final act:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ogni stato membro dell’organizzazione può sottoscrivere il presente atto e diventarne parte;
any state member of the organization may sign and become party to this act;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il presente atto per il mercato unico interessa i cittadini in quanto protagonisti dell'economia.
this single market act concerns citizens as active participants in the economy.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inoltre, questo tema viene insieme con opzioni di personalizzazione come il cambiamento di colore, da una interfaccia di gestione più semplice possibile.
in addition, this theme comes together with customization options such as color change, from a management interface as simple as possible.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1939 ingeborg viene insieme con il suo ilse cugino a casa per i bambini nei paesi bassi. ilse è stato deportato nel 1942 e probabilmente uccisi.
together with her cousin, ilse, she visited the pädagogium the ursuline school. with the takeover they will be witness to persecution by the nazis. 1939 ingeborg comes together with her cousin ilse at a children's home in the netherlands. ilse was deported in 1942 and probably killed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il presente atto entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
this decision shall enter into force on the first day following its publication in the official journal of the european union.
Son Güncelleme: 2017-01-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
[notifica] ogni parte contraente può denunciare il presente atto mediante una notifica indirizzata al direttore generale.
[notification] any contracting party may denounce this act by notification addressed to the director general.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
poiché il presente atto riguarda la salute dei lavoratori sul luogo di lavoro, il termine per il recepimento dovrebbe essere di due anni.
given that the present act concerns the workers' health at their workplace, the deadline for transposition should be two years.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i quali dichiarano di costituire, come con il presente atto costituiscono, l'associazione denominata "xxxxxxxxxxxxxxxxx".
which declare to constitute, as with the present action they constitute, called association "xxxxxxxxxxxxxxxxx".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il presente atto rispetta i diritti ed i principi fondamentali riconosciuti, in particolare, nella carta dei diritti fondamentali dell'unione europea.
this act respects fundamental rights and principles as recognised notably in the charter of fundamental rights of the european union.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3) [divergenze fra il presente atto e il regolamento] in caso di divergenze fra le disposizioni del presente atto e quelle del regolamento, prevalgono le prime.
(3) [conflict between this act and the regulations] in the case of conflict between the provisions of this act and those of the regulations, the former shall prevail.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
[termine per la firma] il presente atto resta aperto alla firma presso la sede dell'organizzazione per un anno a partire dalla sua adozione.
[time limit for signature] this act shall remain open for signature at the headquarters of the organisation for one year after its adoption.
Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: