Şunu aradınız:: il ritardo è sempre per colpa della do... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

il ritardo è sempre per colpa della dogana

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

per colpa della moda, per desiderio di...

İngilizce

for all of rss pieces blog clients, if you have been...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dio rigettò saul per colpa della sua disubbidienza.

İngilizce

god rejected saul for his disobedience.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

risoluzione di un contratto per colpa della controparte

İngilizce

cancellation of a contract due to the fault of the other party

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

rinunciare al caffè per colpa della malattia per esempio.

İngilizce

such as giving up coffee because of their disease.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e’ per colpa della federal reserve che dovete pagarla.

İngilizce

it is because of the federal reserve that you have to pay it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ero il nerd del luogo che girava con la camerina sempre in mano, solo che per colpa della polizia ho dovuto cancellare tutti i nastri.

İngilizce

i was the nerd of the village walking around with the camera always in hand, but because of the police i had to clear all my tapes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

molti matrimoni e relazioni sono finite per colpa della disfunzione erettile.

İngilizce

but most of them never admit having it. many marriages and relationships have come to an end because of erectile dysfunction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi immagino già il consiglio che dichiara che dobbiamo ridurre il bilancio europeo per colpa della crisi.

İngilizce

i can already see the council saying that we must reduce the european budget because of the crisis.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

questo popolo ha sofferto due volte, sempre per colpa d' altri.

İngilizce

these people have suffered twice and this suffering was caused entirely by others.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

molti sono caduti a fil di spada, ma non quanti sono periti per colpa della lingua.

İngilizce

a blow from a whip raises a welt, but a blow from the tongue smashes bones; many have fallen by the edge of the sword, but not as many as by the tongue.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per colpa della guerra, in una sola notte, sparisce il mondo che c’era prima.

İngilizce

due to the war, in a single night, the old world disappeared.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mandate luce ed amore a tutte le persone ed a tutti i paesi che soffrono per colpa della cabala.

İngilizce

send love and light to all the people and countries that suffer at the hands of the cabal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non solo le persone e gli animali, ma anche le piante. tutto per colpa della reincarnazione di lord hades.

İngilizce

the same day, all life without exception was erased from einstein castle. not only the people and animals.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in tale contesto, è molto preoccupante che i programmi di aiuto a favore delle ong siano così in ritardo, anche per colpa della burocrazia dell' unione europea.

İngilizce

it is thus a serious matter that there are so many delays in the aid projects being managed by ngos and that european union red tape is responsible for adding to those delays.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

purtroppo sino ad oggi non è stato così, e non sempre per colpa della commissione ma, prima di tutto, a causa delle nostre procedure, spesso troppo complicate e burocratizzate.

İngilizce

unfortunately, it has been nothing of the kind hitherto- although this has not always been the fault of the commission, but is above all the result of our procedures, which are often over-complicated and bureaucratic.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

domanda: macchinetta - e' per colpa della macchinetta per i denti che sei stata lontana per 3 anni?

İngilizce

hi. is it because of the braces that you've been away for 3 years?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signora presidente, chiedo perdono ma, forse per colpa della traduzione, non ho capito la tanto cortese risposta del commissario monti.

İngilizce

my apologies, madam president, the interpretation may be to blame, but i did not understand mr monti's reply or his politeness. we want an answer.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

l'alpinista tenta di raggiungere il resto della spedizione per annunciare al mondo intero che il suo amico è morto "per colpa della casa bourgenew".

İngilizce

the climber tries to reach the rest of the expedition to announce the whole world that his friend died through tha fault of the bourgenew firm.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e non per colpa della stampa, come accusa il comunicato emesso successivamente dal sindacato per smentire «quanto riportato da alcune testate».

İngilizce

and for guilt of it does not print, like accusation the issued official notice successively from the union in order to refute “brought back how much from some heads”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1.5 il cese sostiene un mac rafforzato, affinché l'occupazione, la protezione sociale e l'inclusione sociale non siano messi in disparte per colpa della crisi.

İngilizce

1.5 the eesc supports a reinforced omc, so that employment, social protection and social inclusion are not sidelined in the current crisis.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,206,048 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam