İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cina l'immutabilità di un sistema
china: the immutability of a system
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la morte di cristo ne dimostra l'immutabilità.
the death of christ proves it immutable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cina l'immutabilità di un sistema - 21/08/1989 menu menu
china: the immutability of a system - 21/08/1989
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in india, inoltre, è simbolo di stabilità ed immutabilità del tutto cosmico.
in india it is also a symbol of stability and immutability of the cosmic whole.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una vibrazione ricorrente è la cosa più vicina che abbiamo a immutabilità in un mondo di tempo che scorre.
a recurring vibration is the closest thing we have to changelessness in a world of flowing time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la morte di gesù, lungi dall'abolire la legge, ne dimostra l'immutabilità.
the death of christ, so far from abolishing the law, proves that it is immutable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
33. e niente in questo universo è statico l immutabilità è contraria alle leggi scientifiche che regolano tutta la vita in questo universo.
33. and nothing in this universe is static—changelessness is contrary to the scientific laws that govern all life in this universe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il vangelo stabilisce la relatività della storia e l'immutabilità della vita e dell'ordine del mondo eterno.
the gospel established the relativeness of history and the immutability of the life and order of the eternal world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6:17così, volendo iddio mostrare vie meglio agli eredi della promessa la immutabilità del suo consiglio, intervenne con un giuramento,
6:17in this way god, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dunque: o accettate ad occhi chiusi il mio stato originario di immutabilità o io, il valido procreatore eugen dühring, vi dichiaro spiritualmente eunuchi.
therefore: either you accept without examination my unchanging original state, or i, eugen dühring, the possessor of creative power, will certify you as intellectual eunuchs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la croce del calvario, mentre dichiara l'immutabilità della legge, proclama all'universo che il salario del peccato è la morte.
the cross of calvary, while it declares the law immutable, proclaims to the universe that the wages of sin is death.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inoltre, il principio dell’immutabilità e un sistema unitario assicurerebbero che la legge applicabile al regime patrimoniale tra coniugi non cambi se la coppia si trasferisce in un altro paese e si applichi a tutti i beni.
furthermore, the principle of immutability and a unitary system would ensure that the law applicable to the matrimonial property regime does not change when the couple move to another ms and apply to all assets.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coloro che ricevettero la luce sul santuario e sull'immutabilità della legge di dio furono pieni di gioia e di meraviglia nel vedere la bellezza e l'armonia del sistema di verità che veniva dischiuso dinanzi alla loro mente.
those who received the light concerning the sanctuary and the immutability of the law of god were filled with joy and wonder as they saw the beauty and harmony of the system of truth that opened to their understanding.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la crisi ha rivelato anche la vera natura della francia, ovvero la sua immutabilità nei secoli quale unico vero baluardo a difesa degli imperi della libertà dei popoli, che è l' altro nome della libertà?
as for france, the crisis has revealed her as she is, and as she always will be, the only real rampart, defending against empires the freedom of the people, which is another name for the freedom...
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
noi auspichiamo che la lotta al terrorismo, che è un crimine contro l' umanità, venga sempre più vista come un compito di tutta la comunità internazionale, cioè dell' onu, e non un compito di poche nazioni ricche e potenti, che spesso usano la loro ricchezza e la loro potenza non per combattere il terrorismo e le sue cause ma per riaffermare l' immutabilità del loro dominio economico e politico.
we hope that the fight against terrorism, which is a crime against humanity, will increasingly be seen as the responsibility of the entire international community, that is of the un, rather than the responsibility of a small number of wealthy, powerful nations who often use their wealth and power not to combat terrorism and its causes but to consolidate their economic and political power.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: