İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in attesa, che cosa fare?
but what’s to be done in the meantime?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rimaniamo dunque in attesa che la commissione si metta alacremente al lavoro.
we now expect the commission to start work at soon as possible.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il controllo viene rinviato in attesa che la normativa sia adottata.
the checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in attesa che il comitato msc possa individuare le parti adempienti, è necessaria una procedura per il prericonoscimento dei certificati.
to bridge the time gap until the msc has been albe to carry out such identification, a procedure for the preliminary recognition of certificates is needed.
e' nell'interesse dell'amministrazione e del contribuente collaborare per far sì che la procedura si concluda con una soluzione soddisfacente per ambo le parti.
it is advantageous for tax administration and taxpayer to work together to keep the proceedings on track to a mutually acceptable conclusion.
inoltre, per quanto riguarda l' adozione provvisoria di un testo, in attesa che si concluda la procedura legislativa, ciò è importante in talune circostanze per evitare che si venga a creare un vuoto giuridico.
also, on the question of the provisional adoption of a text pending the legislative procedure, this is important in certain circumstances in order to avoid a legal vacuum.
come ho già sostenuto, penso sarebbe più logico che la commissione sospendesse i lavori sul regolamento in materia di ogm nelle sementi nel quadro della comitatologia, in attesa che il parlamento completi la procedura in corso.
i have said that i think it would make more sense if the commission held fire on the regulation for gmos in seed under the comitology procedure until parliament has completed the current procedure.
È opportuno applicare l'accordo a titolo provvisorio, in attesa che siano terminate le procedure necessarie alla sua conclusione.
the agreement should be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its formal conclusion.
È opportuno firmare e applicare l’accordo a titolo provvisorio, in attesa che siano terminate le procedure necessarie alla sua conclusione,
the agreement should be signed and applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion,
la procedura si conclude dopo un lungo periodo di tempo, visto che abbiamo dedicato quasi tre anni alla prima e alla seconda lettura e al dibattito di conciliazione.
it has taken the procedure a long time to come to an end, since we have spent almost three years on the first and second readings and on the debate in conciliation.
in quest'ottica l'ue si adopererà per l'attuazione concreta dell'accordo interinale di associazione con l'olp, nell'attesa che si concluda un pieno accordo d'associazione.
with this in mind, the eu will work on the practical implementation of the interim association agreement concluded with the plo, pending the conclusion of a full association agreement.
e' quest' ultima una soluzione sicuramente preferibile a un' attesa che può protrarsi per anni e che poi spesso si conclude con un esito negativo.
that is better than being forced to wait for years before being informed of a negative decision.
il 20 marzo 2012 la repubblica del sud sudan ha presentato una richiesta di adesione conformemente all’articolo 94 dell’accordo di partenariato acp-ue e una richiesta di concessione dello status di osservatore che le permetterebbe di partecipare alle istituzioni congiunte create da tale accordo in attesa che si concluda la procedura di adesione.
on 20 march 2012, the republic of south sudan presented a request for accession in accordance with article 94 of the acp-eu partnership agreement and a request for observer status enabling it to participate in the joint institutions set up by that agreement, until the accession procedure is completed.