İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dichiarazione dell'unione europea sul vertice intercoreano del 13/14 giugno 2000
eu declaration on the inter korean summit of 13/14 june 2000
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finalmente, nel giugno dell' anno scorso si è tenuto lo storico vertice intercoreano.
and, at last, the historic inter-korean summit was held in june last year.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
approfondire il partenariato con la corea del sud, sostenendo al tempo stesso il processo di riconciliazione intercoreano;
deepen our partnership with south korea, while supporting the inter-korean reconciliation process;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tale strategia, come ho detto, mira a sostenere il processo di riconciliazione intercoreano al fine di promuovere la pace e la stabilità nella penisola.
this approach aims, as i have said, to support the inter-korean reconciliation process in order to bring about peace and stability on the korean peninsula.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"il vertice intercoreano di pyongyang è stato accolto dall'ue come un successo di cui essa intende valutare successivamente i risultati.
the eu hailed the interkorean summit in pyongyang as a success and intends to assess the results in due course.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in occasione dello storico vertice intercoreano dell' anno scorso, le due coree hanno concordato di ripristinare il collegamento nonché l' autostrada adiacente.
on the occasion of the historic inter-korean summit last year, the two koreas agreed to relink this railway, as well as an adjacent highway.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
l'ue auspica che questa iniziativa concreta, che è frutto del dialogo intercoreano, preluda a ulteriori impegni che contribuiscano sia ad una diminuzione della tensione che alla stabilità regionale.
the eu hopes that this tangible initiative, which is the fruit of the inter-korean dialogue, will be a prelude to further commitments contributing towards both a reduction of tension and regional stability.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione europea plaude allo storico vertice intercoreano di pyongyang, del 13/14 giugno, ritenendo che lo svolgimento di un tale vertice sia già di per sé un successo.
the european union welcomes the historic inter-korean summit of 13/14 june in pyongyang and considers it a success in itself that the summit took place.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel maggio di quest' anno, quando i rapporti intercoreani hanno subito una temporanea battuta d' arresto, una delegazione comunitaria guidata dal primo ministro svedese goran persson e comprendente il commissario ue per le relazioni esterne chris patten si è recata nella corea del nord contribuendo alla ripresa del dialogo.
in may this year, when the inter-korean relationship experienced a temporary setback, an eu delegation, led by swedish prime minister goran persson and including eu commissioner for external relations, chris patten, visited north korea and helped us resume our dialogue.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: