İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il segretario di stato interdice me e l'apostolato in tutta la chiesa
the secretary of state interdicts me and the apostolate
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il segretario di stato interdice me e l'apostolato in tutta la chiesa - 1992-1999
the secretary of state interdicts me and the apostolate throughout the church - 1992-1999
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la manopola intensity agisce sul potenziale negativo del cilindretto di wehnelt nel senso che rendendolo ancor più negativo interdice il pennello elettronico che riducendosi di intensità rende meno luminoso lo schermo o viceversa.
the intensity knob, acts on the negative potential of the wehnelt cylinder in the sense that inhibits the negative electron beam which reduces the intensity and makes the screen less bright or viceversa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le macchine calibratrici sono solitamente installate per suddividere il prodotto in base al peso. la maggior parte delle macchine disponibili è ad uso interno di fabbrica e questo ne interdice l'uso in rapporto con terzi.
the pre-sorting machine are typically installed to divide the product depending from the weight. the greater part of machine is for the internal use in factory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il divieto proposto interdice la commercializzazione di np, npe, e cemento contenente più di 2 ppm di cromo vi per alcuni usi nocivi alla salute umana ed all'ambiente.
the proposed ban will ensure that for certain uses which pose a risk to human health or to the environment np, npe, and cement containing more than 2 ppm chromium vi, are no longer on the market.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faccio un esempio: noi non chiediamo per il mediterraneo deroghe agli attuali divieti come quelli che riguardano le spadare; chiediamo però che, attraverso accordi con i paesi terzi, si interdica o si limiti anche a questi il ricorso a questa tipologia di pesca, altrimenti noi creeremmo solo penalizzazioni per i nostri pescatori, senza risolvere al tempo stesso il problema del sovrasfruttamento di quelle risorse.
for example, we are not asking for exceptions to be made for the mediterranean to current bans such as those on the swordfish nets known as spadare; however, we are calling for agreements with third countries banning or limiting this method of fishing, for otherwise, we will merely be penalising our fishermen without resolving the problem of overfishing.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: