İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
che io scrissi
i wrote letters mote
Son Güncelleme: 2014-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siccome ognuno dovette scrivere il suo nome, io scrissi così:
and because every one was to write his name there, i writ thus:--
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subito e stipulato, come io scrissi piu in alto sopra di, e possibile tale situazione formata solamente in questa stagione.
at once i will make a reservation, how i wrote above, probably such situation has developed only in this season.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per risolvere il problema, io scrissi un semplice programma di posta elettronica nel mio tempo libero e lo resi disponibile sulla rete.
to fill the gap, i wrote a simple e-mail program in my own time and made it available on the network: i was quite surprised to find that people liked it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io scrissi nuovamente: "io non sto pensando ad esempi individuali, ma ad una sistematica agitazione portata avanti nelle grandi imprese moscovite.
i again wrote: “i have in mind not individual instances but a systematic agitation among the party secretaries at large moscow enterprises.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
circa dieci anni fa, io scrissi riguardo al periodo di passaggio attraverso il portale dell'11:11, quando il crepaccio tra i mondi si sarebbe allargato e diventato un grande abisso.
over ten years ago, i wrote about a time during our passage through the doorway of the 11:11 when the gap between the worlds would widen into a great chasm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orabimus igitur coram domino, a quo omne bonum... tutte le carte che io scrissi in varie epoche, le avrà sicuramente date al santo padre. io temo di qualche gran castigo, perché fin qui le basi della riforma non si vedono.
orabimus igitur coram domino, a quo omne bonum... all the papers i wrote in various periods, you will surely have given to the holy father. i fear for some great chastisement, because the bases of the reform have not yet been seen. oremus ergo provoluti coram domino...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“ monnet e io” scrisse spinelli, “ stiamo tirando la carretta come due somari cocciuti: lui, nella speranza di ottenere dai governi una nuova iniziativa; io, nella speranza di ottenere dal movimento un nuovo slancio, un nuovo impulso dal basso.
spinelli wrote that he and monnet were both stubbornly slaving away: monnet in the hope of obtaining a fresh initiative from the governments, and he in the hope of obtaining from the movement new momentum, a new bottom-up stimulus.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: