İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sto solo cercando di capire il senso
i'm just trying to make some sense
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo capire questo.
we have to understand that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sto cercando di resistere !!!
sto cercando di resistere !!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cercando di capire cosa avesse in mente.
.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sto cercando di preparare la cena
i'm trying to make dinner
Son Güncelleme: 2009-11-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hennig: si. questo è quello che sto cercando di capire.
hennig: yes. this is what i'm trying to figure out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bamboletta87: sto cercando di capirlo.
bamboletta87: i’m trying to find out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sto cercando di essere drammatico.
i am not trying to be dramatic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sto cercando di acquistare una macchina!
i am looking to buy a car!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho fatto questo uncinetto vestito e sto cercando di capire come lo stile
i made this crochet dress and am trying to figure out how to style it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualcuno è forse in grado di capire questo linguaggio?
does anyone here understand this language?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
24 io capirÒ questo .
24 i will understand this .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"sta cercando di capire fino a che punto fosse fastidioso?"
"you are attempting to understand exactly what my level of discomfort was?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stava cercando di capire cosa sarebbe farlo sorridere ogni mattina.
he was trying to figure out what would make him smile every single morning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che il signore ci dia la grazia di capire questo suo messaggio!
may the lord give us the grace to understand his message!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guardiamo nel cuore del nostro prossimo più spesso, cercando di capire.
lets look into each other’s hearts more often, and try to understand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sarà fissando un diagramma, grattarsi la testa cercando di capire tutto.
you won’t be staring at a diagram, scratching your head trying to figure it all out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo è il mio barolo. questo è ciò a cui io sto cercando di arrivare.
this is my barolo. this is what i am trying to achieve.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cercate di capire questo… tenetevi pronti” (v. 42-44).
you must be quite sure of this... stand ready" (v. 42-44).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stiamo cercando di capire se dovrebbero esserci ferrovie nella comunità o ferrovie comunitarie.
we are trying to decide whether there should be railways in the community or community railways.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: