İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una combinazione unica al mondo
worldwide unique combination
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la scala
the staircase
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la scala.
i described my vision to the girls.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una curiosità e trasversalità unica al mondo.
a unique curiosity and openness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione doganale è unica al mondo.
the customs union is unique in the world.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la base, unica al mondo, è di 35 milioni di unità.
however, the wholesale market has come to a turning point.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venezia città d'arte e unica al mondo
venice, art town and unique
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
massima precisione garantita ed esattezza di ripetizione unica al mondo
the highest level of precision and repeatability, guaranteed, unique in the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l art hotel atelier sul mare è una realtà unica al mondo.
the art hotel atelier sul mare is the only one art-museum-hotel in the world and just the perfect stay for your new and old clients doing a sicily tour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a venezia … che altro dire di una città unica al mondo?
in venice ... what anything else to say of a city unique in the world?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco perché abbiamo sviluppato una funzione di alzata unica al mondo.
we have developed a stand-up function, the only one of its kind in the world, to help you get into and out of vehicles, as well as making sitting down and standing up both convenient and easier on the joints.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in effetti, l'unione europea è una costruzione unica al mondo.
the eu, after all is a unique construction.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lui era "le ferrari". una realtà forse unica al mondo".
he was all of those ferraris. something perhaps unique in the world".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
una strada unica al mondo: baciata dal sole – e benedetta dal vino!
blessed by the sun - a road lined with wine! make your way to the magical land of cockaigne!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'industria europea è ormai proprietaria di questa tecnologia unica al mondo.
european industry is now the owner of this particular technology, which is unique worldwide.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma lucca è un'altra cosa: è davvero una città unica al mondo.
but lucca is another thing: it is truly a unique city in the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il veneto è conosciuto per venezia, unica al mondo per atmosfera, storia e arte.
veneto is known for venice, unique for its atmosphere, history and art.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
città e villaggi pieni di storia e cultura rendono questa vacanza unica al mondo.
cities and villages filled with history and culture makes this tour unique in the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a rendere questa città unica al mondo è il mix di tradizione e stile di vita moderno.
it is the mixture of tradition and modern lifestyle that makes this city so unique.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'architettura di san'a è unica al mondo e alcune case hanno più di 400 anni.
architecture in san'a is unique and some houses are 400 years old.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: